2010年12月25日 星期六

座談題目: 我的中國經驗與其限制 (3)

敬請踴躍參加 我的中國經驗與其限制 (2011年1月8日)


座談題目
: 我的中國經驗與其限制。
時間: 2011年1
8日 周六 10:00-12:00
地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 23650127


報名參加者

陳忠信
陳寬仁
胡慧玲
蘇錦坤
David Hung (美國)
林公孚
張慶麟
熊維強
黃玉鳳
劉玉燕

****
鴻 海董事長郭台銘今(29)日應邀出席櫃買中心2010資本市場論壇,有關新台幣匯率升值的問題,並沒有正面回應,因為「一談就會被過度放大」,不過他指 出,日圓升值到「80」多元兌1美元,企業還能生存,所以最近常去日本「取經」,台、日間就「經濟技術學」來講,有很大的結合空間。

郭台銘並未正面答覆有關景氣及匯率的問題,在新台幣匯率升值上,媒體一直希望郭台銘能發表意見,但他只在進行高峰對談時,簡單的拿日元的升值來做例子,在對談結束後則是不表示意見。

郭台銘認為,不管怎麼說,「一談就會被過度放大」,因此不談匯率。針對匯率部分,郭台銘僅以日圓為例表示,日圓對美元升值到「80」多日圓兌1美元,日本企業還能夠生存,的確有值得效法的地方。

郭台銘強調,「對鴻海來說,沒有景氣問題,只有競爭力問題」,鴻海進入桌上型電腦(DT)領域的時間比較晚,但是市占率愈來愈高,主要的就是競爭力的加強,鴻海今年集團營收3兆元,成長6成,明年成長會超過「下限」。

另外,郭台銘也透露出台、日合作的訊息,他說,台灣就經濟地理學來講,台灣有很大的生存空間,就經濟技術學來講,台灣與日本有很大的結合空間,就 政治經濟學來講台灣有清廉的政府及兩岸和平,台灣經濟本質不是常常走順境,順境人人會走,只是快慢問題,逆境才能看公司能否生存。

*****
《跨国公司在中国: 贏家和輸家》/《2008跨国公司中国报告》

我2009年的聖誕夜是在泉州過的 今年則在台北 我家附近有多家大型教會 不過我們這兒很是個silent night

新闻报道 | 2010.12.25

暴发户还是理想者?平安夜引发的思索

近些年,圣诞节在中国也已成为一个喜庆的节日。香港媒体注意到中国大陆富豪在喜庆圣诞时候的暴发户心态,同时也有香港媒体借圣诞节之际探讨人生的理想主义与现实主义问题。德国之声摘编如下。

"平安豪华宴"折射暴发户心态

香港《明报》本周发表报道,题为《平安夜豪宴10万一围》。报道写道:"「中国式奢侈」之风在圣诞节蔓延,想在今晚过一个豪华平安夜,山东济南市一 家五星级酒店推出10万元(人民币,下同)一席的天价晚宴,北京有酒店也提供每位8880元的「明星级」圣诞餐。数据显示,今年1至11月,北京低收入家 庭人均可支配年收入仅12019元人民币,就算普通打工仔整月不吃不喝也不够吃一餐如此高价的圣诞大餐。"

报道接着写道:在北京,不少酒店也推出平安夜豪华晚宴。如果想一边听着著名相声演员郭德纲「栋笃笑」,一边吃圣诞晚宴,头等座位盛惠每位8880 元,而最便宜的1800元座位则一早订满;如果想看魔术师刘谦的「魔幻之夜」,最高票价则为4800元,若是想看喜剧演员小沈阳的表演,则要6888元, 席位也全部售完。……学者认为,随着社会贫富阶层迅速分化,一批暴富人群成为「炫耀性消费」的主体,「国民已经富起来,但国民的财富观还不成熟,如何认识 财富,如何管理财富,还处在低级水平上,提高国民素质,养成成熟财富观,应成为今后社会建设的一个重点」。"

理想与现实:人生的挣扎

无独有偶,香港《苹果日报》专栏作家李怡圣诞节前发表文章,探讨中国大陆的理想主义与现实主义问题。李怡在他的专栏里写道:"理想主义还是现实主 义?追求理想还是着眼现实?是人生的挣扎。对于食不果腹或生活压力让人喘不过气的人们来说,讲理想是太奢侈了。但如果生活还算稳定,而人生的目的就只是要 追求无餍足的享受和虚荣,那么这辈子活来似乎也没什么意义。倘若一个社会除了金钱之外就没有其它价值标准,那是很可悲的。大陆女歌手邵夷贝,在她创作的新 歌中说:"谁把金钱变成变成了信仰为你树立成功的榜样;
谁把安居乐业变成了奢望然后让你的人生为它而疯狂;
谁使你只剩下劳碌匆忙没时间创造独立的思想;
谁把你的现实塞满悲观绝望,只能在虚拟人生中接近幻想。"以上摘自《谁偷走了我们的时代》


李怡接着写道:"以《中国在梁庄》获得今年的人民文学奖的年轻女学者梁鸿,任职于中国青年政治学院中文系,工作稳定而且受到社会肯定。但有一天,她 对自己的工作和生活怀疑起来,她说:我怀疑这种虚构的生活,与现实、与大地、与心灵没有任何关系。我甚至充满了羞耻之心,每天在讲台上高谈阔论,夜以继日 地写着言不及义的文章,一切似乎都没有意义。在思维的最深处,总有个声音在不断地提醒我自己:这不是真正的生活,不是那种能够体现人的本质意义的生活。于 是她毅然回到她成长的老家,河南省穰县梁庄,在那儿五个月,亲自体验中国农村的巨变:写出这本直击中国农民痛与悲的书。……人不能不顾现实,但把自己的理 想那怕实现一点点,也会是快乐的事。"

摘编:李华(香港特约记者)

责编:石涛

以上文字摘自或编译自其它媒体,不必然代表德国之声观点

*****

本周六 12/25 除了香港有抗議示威 還可參考這篇: “谁在颠覆中国政权?”

本周六(12月25日)是诺贝尔和平奖得主刘晓波被判刑的一周年纪念日。生活在澳大利亚的张鹤慈先生特此撰文,讲述自己去奥斯陆见证诺奖颁奖仪式途中,遭到中国警察限制人身自由,并与其“讨论”刘晓波的过程。

"谁在颠覆中国政权?"和中国警察谈刘晓波

去奥斯陆参加诺贝尔和平奖,途经中国,12月4日被上海浦东机场警察非法绑架24小时,十几个警察在我周围,限制我的一切自由,但没有阻止我说话。

反正也没有别的事情可以做,就和管我的警察聊天。开始,我边上的床上的三个警察不说话,由我给他们介绍刘晓波其人其事。

后来,我开始谈澳洲,特别是全民教育和全民医疗。和比他们工资高的多的澳洲低保--失业金。一个警察回答我,澳洲人少;

能够交流,我就没有白费功夫,我问,是上海人少,还是青海人少?人少的地方就比人多的地方发展的好?

这些年轻警察,基本都是大学毕业后,参加工作不久;接着,我就和他们谈,来澳洲读书的孩子,下飞机就买房买跑车,谈裸官,谈东德,苏联,政府高官仍然养尊处优,而直接面对群众的下层警察是改朝换代后被清算的主要对象。

一个年轻警察,居然和我探讨60年代饿死人的数字,他谈了海内外的几个不同数字,这个探讨没有能够展开,他就被叫走了。几个愿意和我讨论的年轻警察再也没有回来。

叫年轻警察走的,是一个年级比较大的警察,这时,我和他谈温家宝,谈他讲的人权,自由,民主等普世价值;谈吴邦国,贾庆林等反对温家宝,强调中国道路,谈下面的不同报纸的不同表态。

他的回答是,他们是下面的,不管上面的事情,只管自己的工作。

我回答说:上面变动而下面不动的,政党变换,下面的公务员,警察军队不变是澳洲,美国。而你们是共产党的警察,上面变了下面难道可能仍然不变?

他回答,这样,我们就更应该支持共产党了。

我说;就是仍然是共产党政权,上面的变化也不能不影响你们,江泽民上台,弄掉了一个陈希同,他是北京的,可能不影响你们上海警察,但胡锦涛上台,弄 掉了一个陈良宇,上海干部没有受到影响?现在习仲平还没有上台,薄熙来为了在政坛上赌一把,不是也弄掉了一个文强,弄掉了多少你们警察?

他的回答是,你怎么什么都知道。

这个回答,我知道我基本达到了目前,因为他说的,你什么都知道,就是承认我说的是真实的。

前前后后一共有十几个警察在我的周围,我也对这十几个警察介绍了刘晓波的其人其事,我谈的最多的是,刘晓波和颠覆中国政权。

这些警察基本不了解刘晓波,也不清楚,为什么他会判刑11年;一个得到诺贝尔和平奖的人,中国警察不了解还算是正常,而一个刚刚被中国政府判刑11年的人,中国警察差不多完全不了解,他们也应该觉得不正常。

下面是我当时谈话中的主要部分:

刘晓波怎么能够颠覆你们的政权?你们的政权是纸糊的?

就我一个人,赤手空拳,你们就使用了十几个警察,如果算上两班倒,可能有二十多个;还不说你们有几百万军队,几百万警察,武警;不说你们的核武器, 飞机军舰。也不说你们上亿美元的进口的高科技的警察设备。而刘晓波手里,只有一支笔,一台电脑,一个鼠标,一个键盘。怎么就能够颠覆了你们政权?

就先不谈国家机器,只谈舆论宣传,而你们掌握了国家所有的电台,电视台,报纸,书籍的出版;有成千上万的网警和国家控制和圈养的评论员。你们根本就封杀了刘晓波在国内的一切声音。

在海外,你们扶植,收买,建立了电台,电视台,报纸,网站。虽然没有能够完全控制掌握海外的中文媒体,但至少也在海外占了多半边天;你们花费了大量金钱。在海外华人社区中也占据了至少是多半边天;而刘晓波手里,只有一支笔,一台电脑,一个鼠标,一个键盘。

为什么刘晓波一个人一支笔,就能够颠覆了你们的政权?

但刘晓波的确能够颠覆政权,也的确在颠覆你们的政权;这是因为你们这些贪官污吏在一直颠覆你们的政权,是因为他们这些倒行逆施一直在颠覆你们的政权,现在把刘晓波判刑11年,就是帮助刘晓波颠覆你们的政权。

刘晓波之所以能够颠覆中国政权,只是因为这个政权本来就应该被颠覆。一个不能允许一支笔的政权,就是一个应该颠覆的政权,一个惧怕一支笔的政权,就是一个必然被颠覆的政权。

作者:张鹤慈 (墨尔本)

责编:石涛

2011年01月05日 15:37 PM

Lex专栏:澳门赌场为谁忙?
Macao’s odds



The real story of Macao is told not in the soaring median monthly wages of workers in the gaming industry, which have doubled since 2000, or the steadily rising occupancy rates in the city’s five-star hotels. It is told in the share prices of the 22 Macanese gaming stocks listed in Hong Kong. In spite of successive years of rising gross gaming revenues in the former Portuguese colony – last year they were up a record 58 per cent to US$23bn – the sector has lagged behind the Hang Seng by more than 100 percentage points over the past five years.

澳门博彩业员工月薪中位数的飙涨(自2000年以来已增长1倍)以及五星级酒店入住率 的稳步攀升,并没有道出澳门真正的“故事”——它隐藏在22家在港上市的澳门博彩公司的股价之中。尽管这个前葡萄牙殖民地的博彩业总收入连续多年增长—— 去年创纪录地增长58%至230亿美元——但过去5年,澳门博彩类股的涨幅却比恒生指数(Hang Seng)落后了逾100%。

The main reason is the

主要原因是中国大陆博彩中介公司的权力越来越大,这些中介公司负责召集贵宾赌客。中国 政府的外汇管制,意味着这些虽获许可、但行事隐秘的公司(至少有127家)为澳门33家赌场发挥着至关重要的作用:除了他们,没有人能把人民币存款转换成 港元,以便在赌场换取筹码。2005年前后,当澳门博彩业向外国公司开放之时,赌场向这些中介公司支付的佣金通常为收入的20%到25%。瑞士信贷 (Credit Suisse)估计,如今这一比例已升至44%-48%。

ever-growing muscle of the “junket” promoters from mainland China, which round up groups of associates for VIP visits. Beijing’s currency restrictions mean that these licensed but shadowy groups – 127 of them, at last count – perform a vital function for Macao’s 33 casinos: no one else can collect renminbi deposits to convert into Hong Kong dollars, which the casinos then exchange for chips. Typical commissions paid to the junkets were 20-25 per cent of revenues in the mid-2000s, when gaming was opened to foreign competition. That share has now risen to between 44 and 48 per cent, by Credit Suisse’s reckoning.

如果能做得到,赌场不会去理睬这些中介:大众市场的营运利润率要高出大约3倍多。但即 便是更重视大众市场的赌场,近一半的营运利润也来自于大赌客。与此同时,中介人唯一的问题就是维持充足的营运资金。他们的做法是:将不良债务维持在最低限 度;支付比内地银行高得多的利息、以吸引资金;以及要求赌场预付佣金。在澳门,立于不败之地的并非“房主”,而是“门童”。

Casinos would ignore the junkets if they could: operating profit margins in the mass-market segment are about three times higher. But even the more mass market-focused resorts depend on high-rollers for almost half of their operating earnings. The promoters’ only problem, meanwhile, is maintaining adequate working capital, which they do by keeping bad debts to a minimum, paying much higher interest rates than mainland banks to draw in funds, and tapping casinos for advance commissions. In Macao, it’s not the house that always wins but the doormen.

Lex专栏是由FT评论家联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析


译者/何黎


2010年12月22日 星期三

談豐田精實等 (中衛發展中心)

談豐田精實等 (中衛發展中心)

時間 : 12月23日 10:00-12:00
地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 23650127


鍾 漢清
財團法人中衛發展中心
黃肇義 (技術總監 企劃推廣部)
羅靜婷 (功能技術部)
魏竹君 (功能技術部)


***** 會前的聯想


靜婷

我看到妳信中的"
財團法人中衛發展中心"的地址是
"台北市敦化北路87"
是有點感慨的
因為那樓正是1990年杜邦公司的員工福利委員會賣給貴中心的
當時我是杜邦的員工


這20年來的變化多大
像我這樣的員工 日益老去
台灣的許多製造/服務業將重點放在國外或中國
(本土企業抬頭 外資縮減)
而類似豐田汽車公司成為世界第一
我昔日認為20世紀末台灣應該產生自己的思想與實務的想法
或許只有你們的台灣自行車之A-TEAM 梢有成就

這樣多的競爭力之壓迫下
我們沒有創新是無法圖存 繁榮的

而持續的努力地與世界合作
相互學習推廣到各行各業
出版觸腳更廣更深入...


---
事前我同羅女士說希望能夠換書 尤其是中衛的豐田精實叢書中翻譯自日本的大作:

這次聚會獲贈不少東西


轉動無限可能: 自行車A-TEAM協同合作創贏 (VCD)
直傳豐田方式
會思考的豐田現場
豐田流 現場的人材培育
大家來學TPS:豐田改善直達車
最新圖解 豐田生產方式之基本與實踐
建構連續流
建構平準流
學習觀察

精實模擬體驗系列課程


2010年12月18日 星期六

我的中國經驗與其限制 (2011年1月8日)


座談題目
: 我的中國經驗與其限制。
時間: 2011年1
8日 周六 10:00-12:00
地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 23650127


鍾 漢清
Hanching Chung (or HC/ hc)
網址:http://www.deming.com.tw
台灣戴明圈: A Taiwanese Deming Circle
http://demingcircle.blogspot.com/


參考資料:
中国政治 Politics in China

中國密碼︰中國崛起對西方的影響 Der China Code

專家:中國土地使用政策可能逆轉
渣打銀行分析師王志浩在一份報告中指出﹐有跡象顯示中國政府似乎準備放棄數十年來一直堅持的以農業自給自足為目標的土地使用政策了。


Not Really 'Made in China'

The iPhone's Complex Supply Chain Highlights Problems With Trade Statistics

BEIJING—One widely touted solution for current U.S. economic woes is for America to come up with more of the high-tech gadgets that the rest of the world craves.

Associated Press

Researchers estimated the iPhone added $1.9 billion to the U.S. trade deficit with China last year. Above, an Apple store in Palo Alto, Calif.

Yet two academic researchers estimate that Apple Inc.'s iPhone—one of the best-selling U.S. technology products—actually added $1.9 billion to the U.S. trade deficit with China last year.

How is this possible? The researchers say traditional ways of measuring global trade produce the number but fail to reflect the complexities of global commerce where the design, manufacturing and assembly of products often involve several countries.

"A distorted picture" is the result, they say, one that exaggerates trade imbalances between nations.

Trade statistics in both countries consider the iPhone a Chinese export to the U.S., even though it is entirely designed and owned by a U.S. company, and is made largely of parts produced in several Asian and European countries. China's contribution is the last step—assembling and shipping the phones.

So the entire $178.96 estimated wholesale cost of the shipped phone is credited to China, even though the value of the work performed by the Chinese workers at Hon Hai Precision Industry Co. accounts for just 3.6%, or $6.50, of the total, the researchers calculated in a report published this month.

A spokeswoman for Apple said the company declined to comment on the research.

[1215iphone] European Pressphoto Agency

Two academic researchers have found that Apple's iPhone actually added $1.9 billion to the U.S. trade deficit with China last year.

The result is that according to official statistics, "even high-tech products invented by U.S. companies will not increase U.S. exports," write Yuqing Xing and Neal Detert, two researchers at the Asian Development Bank Institute, a think tank in Tokyo, in their report.

This isn't a problem with high-tech products, but with how exports and imports are measured, they say.

Editors' Deep Dive: China Experts Offer Another Take on Trade Surplus

Access thousands of business sources not available on the free web. Learn More

The research adds to a growing debate about traditional trade statistics that could have real-world consequences. Conventional trade figures are the basis for political battles waging in Washington and Brussels over what to do about China's currency policies and its allegedly unfair trading practices.

"What we call 'Made in China' is indeed assembled in China, but what makes up the commercial value of the product comes from the numerous countries," Pascal Lamy, the director-general of the World Trade Organization, said in a speech in October. "The concept of country of origin for manufactured goods has gradually become obsolete."

Mr. Lamy said if trade statistics were adjusted to reflect the actual value contributed to a product by different countries, the size of the U.S. trade deficit with China—$226.88 billion, according to U.S. figures—would be cut in half.

To correct for that bias is difficult because it requires detailed knowledge of how products are put together.

[CHIPHONE]

Breaking down imports and exports in terms of the value-added from different countries can lead to some controversial conclusions. Some U.S. lawmakers, for instance, argue China needs to let its currency rise significantly against the U.S. dollar in order to reduce the trade gap between the two nations.

The value-added approach, in fact, shows that sales of the iPhone are adding to the U.S. economy—rather than subtracting from it, as the traditional approach would imply.

Based on U.S. sales of 11.3 million iPhones in 2009, the researchers estimate Chinese iPhone exports at $2.02 billion. After deducting $121.5 million in Chinese imports for parts produced by U.S. firms such as chip maker Broadcom Corp., they arrive at the figure of the $1.9 billion Chinese trade surplus—and U.S. trade deficit—in iPhones.

If China was credited with producing only its portion of the value of an iPhone, its exports to the U.S. for the same amount of iPhones would be a U.S. trade surplus of $48.1 million, after accounting for the parts U.S. firms contribute.

Other economists say some aspects of the researchers methodology may have led them to overstate their case. The study, for example, assumes that companies such as Toshiba Corp. and Samsung Electronics Co. that make components for the iPhone wholly assembled them in their home countries.

But many of Apple's suppliers have manufacturing facilities in China, so it's likely that some portion of the components they build for the iPhone are made in China as well.

The latest results are broadly similar to analyses made by the Personal Computing Industry Center at the University of California, Irvine, of the trade and manufacture of another Apple product, the iPod. That research also found that Chinese labor accounted for only a few dollars of the iPod's value, even though trade statistics credited China with producing its full value.

In a speech in September in New York, Chinese Premier Wen Jiabao cited that research to argue that trade tensions between the U.S. and China are overblown. Many of China's exports are products that are made in China on contract for foreign companies, he said, so the U.S. shouldn't criticize China for running a big trade surplus.

"Foreign-funded enterprises, including those of the United States, are major beneficiaries" of this system, Mr. Wen said.

—Loretta Chao contributed to this article.

Write to Andrew Batson at andrew.batson@wsj.com




2010年12月17日 星期五

文史的新視野:以物質文化為主

在國家圖書館會議廳的"唐代文史的視野"
希望能聽STEPHEN OWEN 宇文所安夫婦的演講


文史的新視野:以物質文化為主
--紀念杜希德國際研討會


日期時間:12月21、22、23日
地點:國家圖書館會議廳

本 次會議小型而高端,受邀者均為兩岸與國際唐代文史學界有成就的資深學者,以紀念二十世紀西方的唐代研究大師杜希德 (Denis Twitchett) 教授為契機,旨在促進學術交流,開拓唐代文史研究的新視野,尤其注重探討物質文化研究的研究方向。會議與不久前舉行的「杜希德與二十世紀歐美漢學的典範大 轉移──《劍橋中華文史叢刊》四十周年紀念國際研討會」有一定的連續性,也有不同的重點,報名對象為對唐代文史有興趣的學者與研究生。

目前開放報名,網址如下:http://ppt.cc/39Nx http://tinyurl.com/2fcljxu (兩者通往同一網頁,擇一網址填寫即可),名額有限,收到確認函始為報名成功(本會議保有核准與否之權利)。
詳細會議資訊更新,請參考部落格:http://blog.sina.com.tw/juechen/ ;如有垂詢,請致函下列會議助理信箱:tangstudies@gmail.com

2010年12月16日 星期四

胡適墓園2010年12月17日

動物詩集: 貓/ 跳蚤 (阿波利奈爾)

從《魯迅年譜》 (北京:人民文學) 1928/11/30 發表從日文轉譯的諷次短詩 跳蚤

這首可以從 阿波利奈爾傳 (阿波利奈尔传guillaume-apollinaire ) 頁527找到

" 跳蚤 朋友 甚至 情人
愛我們的人有多殘忍!
我們的血要為他們流盡
深愛的人就這麼不幸"


我們當中有愛貓族
所以對於我們更有意思的這本塵世動物寓意集 (Le Bestiaire 此翻譯過火 日本的動物詩集即可 )的另一首

"但願在我的家中
有一個很理智的女人
一只在書中走動的貓咪
一年四季都來訪的朋友
沒有他們我無法生活"

----

"文藝是國民精神所發的火光,同時也是引導國民精神的前塗的燈火。這是互為因果的……. (魯迅 從鬍子說到牙醫1925/11/30 收入 )"

必須看魯迅年譜或胡適年譜才知道此文中引的胡適

指的是當年11月3日胡適在現在評論發表的文章

明天是胡適生日 應該為他設一 blog 紀念他



----胡適紀念館敬邀

http://140.109.152.48/koteki/MainFrame.htm
為紀念胡故院長適之先生119歲誕辰,本館謹訂於12月17日上午 9:30 於胡適墓園舉行致意典禮,歡迎各界來賓蒞臨,並致贈一份紀念品。相關資訊如下:

時間:2010年12月17日(星期五)上午9:30


地點:胡適墓園





我昨晚真的草立一BLOG 今天還寫一篇:適墓園2010年12月17日

胡適墓園2010年12月17日

今天是20101217日。早上730分去搭台大的車,我以為是去中研院,結果只到社科院,所以讓我有機會經過台大醫學院和醫院對面走道上的台灣文學家張深切先生等人的金言。我去捷運搭車到昆陽站,再轉公車到胡適紀念館,再去問兩人,才從胡適國小找到胡適公園內的墓。所謂賀禮是胡適先生120誕辰紀念的簡易月曆。

有四花架:近史所兩個 (無限追思),績溪旅台會的(適之鄉長119…..) ,胡復( Victor Hu)的。

副研究員潘光哲 (Pan Kwang-che) * (照片略)說:鍾漢清,你怎麼來的 (台語)? 儀式是所有人(20)向胡先生鞠躬三次 (領頭的是近史所的一位女士,我不認識。禮成之後我去讀昔日羅家倫先生寫的贊語以及胡先生擔任過35年董事的中基金會說明。再去上面點的董作賓先生墓。

真正去胡適紀念館巡禮一番,管理員很少看到像我這樣認真的人。先生的皮鞋 家具等都還安好 (我約20年前在歷史博物館看過) ,這次看到先生送給夫人的幾樣珍珠首飾。故居甚好,知道胡頌平先生用過的房間改成夫人臥室(內有一保險櫃)

我原打算去經濟研究所複印 The Models of Herbert Simon:卻沒找到。就搭270公車在仁愛-新生路口下車。路過瑞麟家,他不在(12點整) ,就步行回溫州街64號午餐。午餐向YY說台北連個諸如"胡適教育大學"的紀念都不肯給......

1530-1630

羅聯添: 臺靜農先生學術藝文的成就

2010年12月10日 星期五

楊聯陞《中國語文紮記 》(12月11日/2010年)


講師
蘇錦坤
參加者
林公孚 陳忠信 張慶麟 劉玉燕 鍾漢清

林公
送烤番薯
張兄請大家
蠶居 (他今晚參加國軍文藝中心的 崑曲 母丹亭 (二胡)演出 近日買一提琴)
陳兄說下次上花園新城 辦音樂讀書會
蘇兄提議去走古道 (他今天講兩小時多 我建議他去永和社區大學等處開課)
玉燕勤作筆記
我說一月八日 (2011) 辦"大家談中國大陸的經驗與限制" 參考天下的特刊 你不能不知道的中國2015


: 中國語文紮記

時間: 12月11日/2010年 10:00-12: 00
地點: 台北市新生南路3段88號2樓 tel. 02 23650127

子題:


楊聯陞先生簡介 hc
「台語的特色」 ken su
「楊聯陞書中怡和洋行檔案與台灣」ken su
討論


*****

昨天到問津堂買楊聯陞中國語文紮記 店員說 還有5本 即共10本
我想起來 12月初的讀書會 就採用此書好了 時間由你選
2011年元月初則用 DHL勞侖斯短篇小說 請梁先生儘快確定時間




****

维基百科,自由的百科全书
跳轉到: 導航, 搜尋

楊聯陞1914年7月26日1990年),字蓮生,原籍浙江紹興河北清苑(保定)人。國際知名的漢學大師。

1937年畢業於清華大學經濟系,陳寅恪指導完成畢業論文《租庸調到兩稅法》,1940年赴美就讀哈佛大學,跟隨賈德納博士從事研究,1942年獲哈佛大學碩士學位,1946年完成《晉書·食貨志譯注》,獲博士學位。1952年出版《中國的貨幣與信用》。楊聯陞與胡適有深厚交情,互相唱和,終身以師禮尊之,在季羨林看來,楊聯陞的成就高於周一良[1]。胡適預立遺囑時,指定楊為其英文著作的整理人。楊聯陞以學術批評的嚴厲著稱,在美國學界有「漢學警察」之稱,而余英時是他的學生。1990年11月16日在美國麻州阿靈頓寓所安眠中去世。

著有《國史探微》、

《論學談詩二十年:胡適楊聯陞往來書札》台北:聯經


中國文化中報、保、包之意義

 「報」、「保」、「包」在中國文化中意義重大。報含報償、報答、報仇等意義;保指能夠保有、保持之意;包指全部保任、負全責,三者都是中國社會關係中重要的基礎。本書闡述了這三個字意由古及今的演變,以及各自引申出的相關複合詞。


《中國語文紮記 》




本書收集了美籍華人楊聯陞自1945~1947發表的論文18篇。內容包括漢簡考釋,東晉南朝縣令的俸祿制度等史學論文,有關中國語文、語法的論著,以及一部分考訂文字和書評。
 本書目錄  


漢代丁中、廩給、米粟、大小石之制
論東晉南朝縣令俸祿的標準
《道教之自搏與佛教之自撲》補論
《老君音誦誡經》校釋
 附錄一:胡適先生來信
 附錄二:吳世昌先生從牛津來簡(一九五八年五月十三日)
科舉時代的赴考旅費問題
《西湖老人繁勝錄》校正
康橋大學所藏怡和洋行中文檔案選注
朝代間的比賽
漢語否定詞雜談
跋周法高先生《上古語末助詞“與”(歟)之研究》兼論《論語》中“君子”一詞之詞性
中國語文、札記
“龍宿郊民”解
禪宗語錄中之“聻”
《老乞大》、《樸通事》裏的語法語匯
書評
 吉川幸次郎等:《元曲選釋》
 劉若愚:《中國文化中之俠》
 郭廷以等:《郭嵩燾先生年譜》
 饒宗頤、戴密微合著:《敦煌曲》


*******

國史探微

繁體書楊聯陞/著聯經出版公司 ,出版日期:1983-03-15

 本書十四篇論文原以英文寫作,經國內學人譯為中文;文章著眼點皆發人所未發,如中國的世界秩序,朝代興衰芻論,帝制時代作息表,女主考,人質考,侈靡 論,經濟史上的數詞與量詞等,皆探索精微,力求深入,提供治國史者新的視界、新的途徑。作者楊聯陞教授為國內外知名的史學家,著作常見於國外各大史學刊 物。



《哈佛遺墨--楊聯陞詩文簡》

楊聯陞
編者 蔣力
出版社 商務印書館(北京)
ISBN 9787100042376




匯率只供參考






楊聯殂隨筆

楊聯殂自傳

《胡適手稿》序

《鈍夫年譜》跋

趙元任先生與中國語文教學

賀趙元任先生八十大壽──《漢語否定詞雜談》引言

追憶陳寅恪先生

打象為誓小考

憶錢稻孫先生──兼憶賈德納

梅校長的幽默文字

《重啞絕句百首》序

“啞行者”蔣彝二三事

石湘沒有死──《陳世驤文存》序

臺靜農教授八十壽慶──《友聲集》總序

敬挽蕭公權先生

追懷葉師公超

中國文化中之媒介人物

歷史與語言

與呂叔湘先生筆談《語文常談》

書評經驗談

引言與結語──為香港講座成書而作

五、十新解

斷思

冀朝鼎的《中國歷史中的經濟要區》

全漢異:《唐宋帝國與運河》

重刊孟心史先生《明代史》序

陸澹安編著:《小說詞語彙釋》

中國圍棋數法變更小考

宋太宗的棋勢與棋詩

楊氏橋經(十三章)

題紫瓜圖

……

2010年12月7日 星期二

2010年 感恩節

2010年 感恩節

與 永安夫婦
IMG_1533.JPG

2010年12月2日 星期四

The Society of Fellows

|junior


1934-39
George Homans *

1961-63
Christopher Alexander


Society of Fellows Home
|FAS Home | |Harvard Home
HARVARD UNIVERSITY

About the Society

Nomination Procedure

Senior and Junior Fellows (current academic year)
Current and Former Junior Fellows (listed by field)
Current and Former Junior Fellows (listed by term)
Current Senior Fellows





THE SOCIETY OF FELLOWS
HARVARD UNIVERSITY


The purpose of the Society is to give men and women at an early stage of their scholarly careers an opportunity to pursue their studies in any department of the University, free from formal requirements. They must be persons of exceptional ability, originality, and resourcefulness, and should be of the highest calibre of intellectual achievement, comparable to successful candidates for junior faculty positions at leading universities. These Junior Fellows are selected by the Senior Fellows, who with the President of the University and the Dean of the Faculty of Arts and Sciences, ex officio, administer the Society. Those elected receive three year fellowships.

The Society was organized in 1933 under the terms of a gift from A. Lawrence Lowell, then President Emeritus of Harvard. This gift was made in memory of Mr. Lowell's wife and is known as the Anna Parker Lowell Fund. Mr. Lowell was convinced of the value of informal discussions between scholars in different academic fields. Hence, from the time of its foundation, the Senior and Junior Fellows have met for dinner every Monday night during term-time and they are frequently joined by visiting scholars. Junior Fellows also lunch together twice a week.

To be eligible for a Junior Fellowship, a candidate must be at an early stage of his or her scholarly career. Men and women interested in any field of study are accepted. Most Junior Fellows receive the Ph.D. just prior to the start of the fellowship. If still pursuing the Ph.D., Junior Fellows should be at the dissertation stage of their theses and be prepared to finish their degrees within a year of becoming fellows. If already a recipient of the degree, they should not be much more than a year past the Ph.D. at the time the fellowship commences.

The number of Junior Fellows at any one time normally is limited to thirty, and usually ten are chosen each year. The term of appointment is three years, and no extensions are granted. Junior Fellows are required to be in residence in Cambridge or neighboring communities during the academic year and to attend the weekly lunches and dinners. Junior Fellows are not subject to examination, are not required to make reports, receive no credit for courses, and may not be candidates for any degree other than the Ph.D. Those who are still pursuing the Ph.D. should have completed their routine training for advanced work and should be well along in the writing of their theses before becoming Fellows. They may complete the writing of their theses and proceed to such final or special examinations as the universities of their candidacies may require, and may be granted the degree of Ph.D.

Junior Fellows are selected for their resourcefulness, initiative, and intellectual curiosity, and because their work holds exceptional promise. They are free to devote their entire time to productive scholarship. They may undertake sustained projects of research or other original work, or they may devote their time to the acquisition of accessory disciplines, so as to prepare themselves for the investigation of problems lying between conventional fields. Because of this complete freedom of choice and action, it is important that candidates should have demonstrated their capacity for independent work.

During 2010/2011 the stipend for Junior Fellows in their first year will be $60,000. The facilities of most branches of the University, both for instruction and for research, are open to Junior Fellows. Candidates whose research requires substantial laboratory space or extensive equipment should explore arrangements with the appropriate members of the faculty at Harvard for the necessary support. If there is any problem in this regard candidates should inform the Chair.

Candidates are nominated for Junior Fellowships, generally by those under whom they have studied. Applications are not accepted from candidates themselves. A letter of nomination should include an assessment of the candidates's work and promise, the candidate's complete contact information, including current residential mailing address and email address, and the names, mailing addresses, and email addresses of three addtional people who have agreed to write letters of recommendation by the end of September.

Upon receipt of the mailed nomination, the Society will request letters of recommendation from the referees and ask the candidate to submit samples of written work (i.e. dissertation chapters, articles, papers) along with a one or two-page proposal describing the studies he or she would like to pursue while a Junior Fellow. The candidate is also requested to provide official transcripts of both undergraduate and graduate records.

Starting this year, the Society will request that the letters of recommendation be submitted electronically - not by email, but through a portal linked to our website. After receipt of the nomination, the three referees will be contacted by our office both by regular mail and email. (This is why full and accurate email addresses are necessary to process the nomination.) Full instructions for uploading letters will be provided to each referee, along with a password to enter the secure site.

On the basis of the materials submitted, the Senior Fellows select a certain number of candidates for interview. It is from this number that the final selection is made. (The Society pays the traveling expenses of those candidates interviewed.)

The deadline for receiving nominations for Junior Fellowships which begin July 1, 2011 is Friday, September 3, 2010. No nomination will be accepted with a postmark past the deadline. Nominations will not be accepted by email.

All letters should be sent to:

The Society of Fellows
Harvard University
78 Mount Auburn Street
Cambridge, Massachusetts 02138

617-495-2485



*******
In accordance with Harvard University policy, the Society of Fellows does not discriminate against any person on the basis of race, color, sex, sexual orientation, religion, age, national or ethnic origin, political beliefs, veteran status, or handicap in admission to access to, treatment in, or employment in its programs and activities. The following office has been designated to handle inquiries regarding nondiscrimination policies: the Office of the Assistant to the President, 935 Holyoke Center, Cambridge, MA 02138. In addition, inquiries regarding the application of nondiscrimination policies many be referred to the Regional Director, Office for Civil Rights, U.S. Department of Education, 5 Post Office Square, 8th Floor, Boston, MA 02109.