2008年12月18日 星期四

賴曉黎的教學網站

十二月十八日午後二時起
與 台大社會系 賴曉黎老師談
資訊社會學等等
近兩小時

賴曉黎的教學網站

2008年12月16日 星期二

台灣戴明圈第十四回年會 (2008年 12月 27日)


台灣戴明圈第十四回年會 (2008年 12月 27日)The 14th Annual "Year in Profound Knowledge"

台灣戴明圈第十四回年會 (2008年 12月 27日)

8o年代 戴明博士經常說起 :"我點燃過許多處的火苗 可它們都熄滅了" (Dr. Deming often said, "I lit many fires, but they all went out.)


a fun-filled weekend

"Why are we here? To learn and have fun."
HC 就請教書中各遊戲之玩法

地點:華人戴明博士研習中心
《新北投新民一巷 5 6樓(過新民國中在新民 25 號後,左轉十公尺「貴園別莊」內;Tel. 02-2894 6100 :開車很方便 附近新民 國中巷有許多停車位》。捷運 ()「淡水線」,在「北投站」下(不出站),直接過月台,轉「新北投」線即到。



費用:免費;自行負擔午/晚餐

報名電話 02-23625776

email hcsimonl@gmail.com

2008年12月10日 星期三

New Horizons of East Asian Studies in the Age of Globalization

International Conference on the New Horizons of East Asian Studies in the Age of Globalization

Conference Room #4, 2nd Administrative Building, National Taiwan University

Dec. 13, 2008

Dec. 14, 2008

8:00 ~ 8:40

Registration

8:30 ~ 9:00

Registration

8:40 ~ 9:00

Opening Ceremony

Chair:

Chun-chieh Huang (黃俊傑)

Welcoming Remarks:

Si-Chen Lee李嗣涔President, National Taiwan University

9:00 ~ 10:00

Chair :

Tzong-ho Bau (包宗和)

Keynote speech

Speaker:

Longxi Zhang (張隆溪)

East Asia in the Globe: Beyond Universalism and Relativism

Discussion (20 mins)

9:00 ~ 10:00

Chair :

Chun-chieh Huang (黃俊傑)

Keynote speech:

Speaker:

Jörn Rüsen

Intercultural Humanism: How to Do the Humanities in the Age of Globalization”

Discussion (20 mins)

10:00 ~ 10:20

Coffee Break

10:00 ~ 10:20

Coffee Break

10:20 ~ 12:00

Session I

Chair :

Jo-shui Chen (陳弱水)

1.“Rethinking Chinese Studies in an Age of Reflexive Modernization: China and Global Society

Guangda Zhang (張廣達)

2. “Chinese History in the Age of Globalization

Young-tsu Wong (汪榮祖)

Discussion (20 mins)

10:20 ~ 12:00

Session IV

Chair :

Huai-chen Kan(甘懷真)

1.“Taiwan and the Epistemological Neglect of the Asia-Pacific World”

Man-houng Lin (林滿紅)

2. “Some Reflections on the Study of East Asian Confucianisms: Its Rationale and Its Problematiques”

Chun-chieh Huang (黃俊傑)

Discussion (20 mins)

12:00 ~ 13:30

Lunch

12:00 ~ 13:30

Lunch

13:30 ~ 15:10

Session II

Chair:

Yun-han Chu (朱雲漢)

1.“The Rational and Transactional Rationality: Exploring Eastern and Western Bases of Exchanges”

Nan Lin (林南)

2.“ The China Studies that Defend China: The Im/possibility of China-centrism in Divided China”

Chih-yu Shih (石之瑜)

Discussion (20 mins)

13:30 ~ 15:00

Session V

Chair:

Chien-fu Lin (林建甫)

1.“New Approach of Indigenous Social Science in the Age of Globalization”

Kwang-kuo Hwang (黃光國)

2.Chinese Organizational Behavior Studies in the Age of Globalization

Bor-shiuan Cheng &
Yi-cheng Lin

(
鄭伯壎&林以正)

Discussion (20 mins)

15:10 ~ 15:30

Coffee Break

15:00 ~ 15:20

Coffee Break

15:30 ~ 17:30

Session III

Chair:

Ming-cheng Tsai (蔡明誠)

1. Political Legitimacy in East Asia: Modernization, Institution, Culture, and Regime Performance

Yun-han Chu & Fu Hu
(朱雲漢&胡佛)

2. East Asian Constitutionalism

Jiunn-rong Yeh & Wen-chen Chang (葉俊榮&張文貞)

Discussion (30 mins)

15:20 ~ 16:10

Concluding Keynote Speech:

Speaker:

Cho-yun Hsu (許倬雲)

16:10~17:40

Round-table Discussion:

Chair:

Cho-yun Hsu (許倬雲)

Panelists:

Anne Waltner

Jörn Rüsen

Longxi Zhang (張隆溪)

Guangda Zhang (張廣達)

Alain-marc Rieu

17:40 ~ 18:00

Closing Ceremony

Sponsored by the Institute of Advanced Studies in Humanities and Social Sciences, National Taiwan University.

Co-sponsored by the Center of the Humanities and Social Sciences, National Tsing-hwa University

2008年12月6日 星期六

「我以青春為你護航」

我巧遇陳忠信先生
送Peter Gay的 啟蒙運動兩書給他


他引康德
人們喜歡安安穩穩入睡 不過上帝經常來搖醒他

(之前說 馬英久說沒叫人拿下國旗 打人)



總之,要邀請您參加明天,12月7日∕星期天,上午10點起
在台大文學院演講廳,舉行的
《火線任務》和《我的人權之旅》首映和座談和地下樂團演出
內容詳見:
http://www.cwcmf.org.tw/20081207/index.html

這是陳文成博士紀念基金會工作團隊,費時7個月∕前置作業不計,
拍攝的兩支人權紀錄片
又費時3個月籌畫的首映活動∕竟然與「野草莓遊行」衝堂,以致於有些友人要兩邊趕場。

在這個人權大倒退的時代,請您來,看記錄片,座談,凝思,認識好朋友,共勉互助
堅持走正確的道路。





http://www.cwcmf.org.tw/20081207/

「我以青春為你護航」12月7日在臺大文學院演講廳


◎「我以青春為你護航」12月7日在臺大文學院演講廳─影片首映





職涯講座

本次很榮幸邀請到母校傑出校友黃誠勳學長(第19屆化工系,台灣康寧顯示玻璃股份有限公司副總經理)以及年輕創業有成的陳國雄學長(第33屆資訊系,摩達網MagV執行長兼總經理)為母校畢業的社會新鮮人們提供一些建議以及經驗分享,相信參與本講座的學弟妹只要能夠好好地體會與遵行學長所分享的每一句話,便能夠終身受用。

◎「職涯講座」--暨台北市東海大學校友會迎新活動

時間:2008/12/6() 10:00AM~12:00AM (上午9:30~9:50報到,請準時勿遲到!)

地點:台北市松江路375號(中廣大樓)5樓會議室

報名費:報名費全免(免費參加,但需先向主辦單位報名登錄)

主辦單位:台北市東海大學校友會

長:高正人 會長

副委員長:洪啟洲 副會長

長:李光斌 副會長

執行組員:王世琦 秘書長、劉義履 理事

2008年12月4日 星期四

金聖華講 MICHAEL BULLOCK《彩夢世界》





濃淡深淺論翻譯——以英詩《彩夢世界》中譯為例

演講人:金聖華教授

時間:2008125日(週五)下午3:00-5:00

地點:臺大校史館(舊總圖)一樓外文系新會議室

◎講者簡介:巴黎大學博士,香港中文大學翻譯系榮譽教授,最優秀不列顛帝國勳章官佐(Officer of the Most Excellent Order of the British Empire)。著有《認識翻譯真面目》(香港:天地圖書,2002),《譯道行》(武漢:湖北教育出版社,2002)等書,譯有《小酒館的悲歌》(The Ballad of the Sad Cafe,香港:今日世界,1975),《石與影》(Stone and Shadow,北京:中國對外翻譯出版公司,1993),《海隅逐客》(An Outcast of the Islands,台北:聯經,1981;南京:譯林,2000)等。

(若需公務人員終身學習時數認證者,研習後可登錄時數2小時)

作  者: (加拿大)布迈恪 著,金圣华 译
出 版 社: 商务印书馆
  • 出版时间: 2008-6-1

翻译[加拿大]布迈恪的《彩梦世 界》,我国用的是尽量贴近原文的策略。在翻译过程中,传统所谓的“意译”、“直译”,近期热门所谓的“异化”、“归化”,根本不在念中。我所着意的是怎样 与原诗相契相合,尽可能在原诗的格式(包括分行与无标点的特色),原诗的意境氛围,文字的节奏语感,整体的统一和谐各方面去用心揣摩。我所注重的是原诗的 风格,这一系列乃超现实主义的现代英诗,诗中充斥着大量意象、明喻与暗喻,我力求把这种特色重现在译文中,非必要时,不予增删。全书共六十首诗,除了第一 首之外,格式使中译较易琅琅上口,我特意译成七言诗,共四行,一、二、四行押韵,这是与其余各首截然不同的尝试。

目录

序一:有生命的颜色
序二:寻找彩梦世界
众彩缤纷
 Olynmic Colours
 华光溢彩迎奥运
 Rainbow
 彩虹
 插图
绿色系列
 Colours of the River
 河流之色
 Colours of the Wood
 森林之色
 Green1
 绿之一
 Green2
 绿之二
 Green Shadows
 绿影
 Green Mist
 绿雾
 Green Resonance
 绿色共鸣
 Philodendron
 蔓
 插图
蓝色系列
 
 蓝
 Peacock Blue
 孔雀蓝
 Blue Evening
 蓝暮
 Ultramarine
佛青色
 Prussian Blue
 普鲁士蓝
 Ondigo
 靛蓝
 Cobalt Blue
 钴蓝
 Pale Blue
 浅蓝
 插图
紫色系列
 Lilac
 紫丁香
 Mauve
 ……
紫红系列
银灰系列
黄色系列
红色系列
黑色系列
瑰色灿烂

MICHAEL BULLOCK was born in the UK in 1918,came to Canada on a Commonwealth Fellowship in 1968,joined the faculty of the Creative Writing Department at UBC in 1969, and retired as professor emeritus in 1983.

He is the author of more than fifty works of poetry and fiction and two plays, as well as some two hundred translations of books and plays from German, French and Italian. His own work has been translated into many European and Eastern languages, especially Chinese, as well as Punjabi and Bengali.

A selection of his poems in Chinese was published in 2000 in the series World Classics in Poetry of the 20th century. In the same year a Bengali translation of his surreal novella Through the Veil of Maya was published in the series Contemporary World Classics in Indian Languages. His Selected Works 1936-1996, edited by Peter Loeffler and Jack Stewart, appeared in 1998.

This was followed by Sonnet in Black and Other Poems (1998) , Erupting in Flowers (1999) , Nocturnes: poems of night (2000) , and Wings of the Black Swan: poems of love and loss (2001) .
His work is the subject of a 340-page critical study by Jack Stewart: The Incandescent Word: the Poetic Vision of Michael Bullock (1990)

In April 2008 Michael Bullock celebrated his ninetieth birthday which was marked, among other things, by the publication of his book Seasons: poems of the turning year. This was followed later by his latest collection of poems The Enchanted Garden. In 2007 his poem “Butterfly” was displayed on the Shanghai- Metro alongside poems of William Wordsworth and William Blake to represent British poetry.


金圣华,香港崇基学院英语系毕业,美国华盛顿大学硕士,法国巴黎大学博士;现任香港中 文大学翻译学荣休讲座教授及香港翻译学会会长,中国翻译工作者协会理事及福建师范大学外国语学院客座教授。曾任香港中文大学校董及新亚书院校董,香港双语 法例咨询委员会委员。1990年一1992年出任香港翻译学会会长期间,曾筹办十项大型活动,筹募翻译基金,并创设香港首项翻译奖学金。1998年至 2000年为香港中文大学筹办“第一届新纪元全球华文青年文学奖”,2002年推出第二届,2005年则推出第三届,在世界各地华裔社会影响深远。金教授 曾出版多本著作,如《英译中:英汉翻译概论》、《英语新辞词汇》、《桥畔闲眺》、《打开一扇门》、《一道清流》、《桥畔译谈:翻译散论八十篇》、《傅雷与 他的世界》、《因难见巧:名家翻译经验谈》、《春来第一燕》、《认识翻译真面目》、《译道行》、《春燕再来时》、《荣誉的造象》、《江声浩荡话傅雷》、 《三闻燕语声》、《齐向译道行》等;并翻译多部文学作品,如麦克勒丝的《小酒馆的悲歌》、康拉德的《海隅逐客》、厄戴克的《约翰·厄戴克小说选集》、布迈 恪的《石与影》和《黑娃的故事》,以及傅雷英法文书信中译等。
金教授亦为《翻译学报》创刊主编。2004年应香港电台之邀出任“黄金书中寻”节目嘉宾主持,推介文学及翻译作品。1997年6月因对推动香港翻译工作贡献良多而获OBE(英帝国官佐)勋衔。

Le Taoisme dans les romans de François Cheng

Taoism in the novels of François Cheng (Abstract)

「以法語演講,中文口譯」(The lecture will be delivered in French, interpreted into Chinese.)

Speaker: Mr. Tao Hanwei (DFLL Project Instructor )

演講人:陶漢威老師(國立臺灣大學外文系專案計畫講師)

Moderator: Prof. Rachel Juan (Director, Undergraduate Program in European Languages, NCCU)
Interpreter: Prof. Louisa Lin (DFLL Assistant Professor)
Time: 3:30 ~ 5:00 pm, Wednesday, December 10, 2008
Venue: DFLL New Conference Room, Gallery of NTU History (Old Main Library)

主持人:阮若缺教授(國立政治大學歐洲語文學程主任
口譯:林湘漪助理教授(國立臺灣大學外文系助理教授)
時間:20081210日週三下午3:30-5:00
地點:臺大校史館(舊總圖)一樓外文系新會議室

(若需公務人員終身學習時數認證者,研習後可登錄時數1.5小時)



2008年12月3日 星期三

2008年中研院院士會議主題演講

2008年七月一日
中研院舉辦兩場院士會議主題演講
我在今天取得草稿講稿
紀之



余英時 國學的概念與中國人文研究 "National Learning" and Chinese Humanistic Studies- An Outline

王佑曾 Eugene Wong 台灣前瞻規劃 Foresight Taiwan

2008年11月20日 星期四

The Third Man

11/20
晚上到師範大學藝術史研究所參加 奧地利Innsbruck大學來的客座老師 Dr Cristoph Hoelz 放映
著名的
The Third Man (Paperback) by Graham Greene (Author) "ONE NEVER knows when the blow may fall..." (more) 改編之電影The Third Man - Wikipedia, the free encyclopedia


討論一番紫羅蘭姑娘 Prater Violet 衣修午德

1-5 of 5 pages with references to prater:

Return to book

1. on Page 15:
"... the Russian zone, where the Prater lay smashed and deso- late and full of weeds, ..."
2. on Page 78:
"... half- destroyed Diana baths and in the distance the great black circle of the Prater Wheel, stationary above the ruined houses. ..."
3. on Page 119:
"... zone-in the second bezirk to be exact, in a wide empty desolate street that runs down to the Prater Platz. ..."
4. on Page 132:
"... A ghost isn't afraid of a man, is it? Surely it's the other way round. I'll be waiting in the Prater by the Big ..."
5. on Page 133:
"... the smashed Prater with its bones sticking crudely through the snow was nearly empty. One stall sold thin flat cakes like cartwheels, ..."

2008年11月13日 星期四

"Metropolis (film)". The Great Dictator

11/14
晚上與日本友人 Kawase 先生到師範大學藝術史研究所參加 奧地利Innsbruck大學來的客座老師 Dr Cristoph Hoelz 放映 The Great Dictator by Chales Chaplin 討論一番

The Great Dictator

Wikipedia: The Great Dictator


今天讀一下紐約時報 (December 26, 1977 OBITUARY)

Chaplin's Little Tramp, an Everyman Trying to Gild Cage of Life, Enthralled World

By ALDEN WHITMAN

No motion picture actor so captured and enthralled the world as did Charles Spencer Chaplin, a London ragamuffin who became an immortal artist for his deft and effective humanization of man's tragicomic conflicts with fate.

humanization 讓我想起WWS說 Dr Deming的統計教學:

;">這三課程是商業研究的統計方法,除了介紹各種統計方法本身之外,他更會結合它們究竟如何發展而成的故事。戴明博士有獨特方式、本領,將統計數學賦予人情味
-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Chans%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml">
I first met Dr. Deming the fall of 1972 at New York University's Graduate Business School. They were just completing the World Trade Center at the time and it towered above the classrooms at 100 Trinity Place. Deming had turned 72 at the time and was the only "old" person that I knew who didn't dwell on the past. "Management's job is the future." Deming focused on it. The course was on statistical methods for business research and was a combination of stories on how the methods were developed and the statistical methods themselves. Dr. Deming had a way of humanizing the mathematics of statistics.



師大藝術史研究所電影之夜 建築與電影的對話
2008/11/07
1800-2000

Wikipedia article "Metropolis (film)".

Film | 04.07.2008

Long-Lost "Metropolis" Reels Hint at Fritz Lang's Original Vision

A long-lost original cut of the 1927 silent film "Metropolis" found in an Argentine film museum was shown to journalists for the first time. The cut reveals some the extent of director Fritz Lang's original vision.

The celluloid of the German classic was in private hands for 80 years and then was in the Museum of Cinema in Buenos Aires where it was discovered in April with never before seen scratched images.

Museum director Paula Felix-Didier said theirs is the only copy of German director Fritz Lang's complete film.

Three reels, edited out and long thought lost, were part of the discovery of the film that depicts a 21st century world divided between an underworld working class and the above-ground thinkers who control them.

Buenos Aires film distributor Adolfo Z. Wilson acquired a long version of "Metropolis" in 1928 which survived as a copy, and finally ended up in the archive of a local film museum, said Felix-Didier.

Rediscovered reels deemed authentic

Fritz Lang Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Lang's original vision may finally be realized

A DVD of the version was brought to the Friedrich Wilhelm Murnau Foundation in Wiesbaden, Germany, for analysis. Researchers at the foundation, which owns the rights to "Metropolis," confirmed that the scenes were original.

"We were overjoyed when we heard about the find," foundation head Helmut Possmann told Reuters news agency. "We no longer believed we'd see this. Time and again we had had calls about supposed footage but were disappointed.

"We're not being fooled," he said. "The film can now be shown more or less as Lang originally intended it. In terms of understanding what it's about, we'll be seeing a new film."

Material expands characters and plot

A film poster for Bildunterschrift: The film wasn't an initial success

Around 20 to 25 minutes of footage that fleshes out secondary characters and sheds light on the plot would be added to the film pending restoration, he added. But around five minutes of the original were probably still missing, he said.

Due to the poor condition of the film stock, it was too early to say how long restoration would take, Possmann said.

"It's taken several years with similar films," he added.

Written by Lang and his actress wife Thea von Harbou, “Metropolis” was originally three-and-a-half-hours long but was cut into a shorter version since seen by millions worldwide.

Commercial flop to influential blueprint

It was not a commercial success and nearly bankrupted the studio behind it. According to some estimates, it still ranks as one of the most expensive movies ever made once inflation is factored in.

With its cold, monumental vision of a vast mechanized society in the middle of a tumultuous class struggle, "Metropolis" forged a template for generations of science fiction cinema, and its enduring influence has been cited on films from "Blade Runner" to "Fahrenheit 451" and "Star Wars."

"Metropolis," was the first film to be entered into UNESCO's Memory of the World Register -- which aims to preserve cultural achievements of outstanding significance.

DW staff (nda)

2008年11月8日 星期六

方聞 教授專題系列演講及座談會--2008國立臺灣大學藝術史研究所



大師到師大--一位藝術史學家的世紀回顧 (方聞教授座談)

閱覽:287
admin - 座談 | 2008-10-24 05:13:35

方聞教授座談:我的學思歷程
My Journey through Chinese Art History
時間:十一月六日(星期四)下午2:00-5:00
地點:國立台灣師範大學青田教學大樓文創中心會議室
台北市青田街5巷6號2樓
方聞教授簡歷:
美國普林斯頓大學藝術與考古學系榮譽退休教授
美國紐約大都會博物館亞洲藝術部顧問主席(1990-2000)
美國哲學學會會員(1992-)
中央研究院院士(1992-)
---------------------------------------------------------------
主辦單位:國立台灣師範大學藝術史研究所
聯絡電話:(02) 2395-9885
電子郵件: hoart@deps.ntnu.edu.tw
今天聽方聞教授夫婦談學思過程
師母提到故宮博物院第一次到美國大都會展覽
人山人海中有兩類人特別
一是老一輩的華人帶下一代到大都會 只看畫的印 知道這是"唐伯虎"的 就走
一是美國帶認養的中國嬰兒來吸收中華文化之精華

方聞教授夫婦強調兒童文化/美育教育之重要
他們可能在北京清華大學教過三年 (似乎沒什麼成就 或許謙虛)
問 每天630-730 到校園打太極拳的 多是離休校工
他搞不清楚教授退休之後做什麼

據他說他的好友日本東京大學鈴木敬教授 退休之後到靜岡的溫泉防震基金成立的博物館當館長/義工
他勉勵學藝術史研究所的 多從事"導遊/導引"

中國藝術史才開始

不過藝術學科是通的 他在普林斯頓先教6年西洋中古藝術 (建築)

可惜中國兩千多家博物館的藏品都被職員"上鎖" ---或需靠錢或關係才看得到真品









2008國立臺灣大學藝術史研究所 專題系列演講及座談會


主講人:方聞 教授

場次/地點

時間/地點

主題

1. 演講

2008/11/05 () 14:00-16:00

蘇格拉底廳

The Han-Tang Miracle at Dunhuang

漢唐奇蹟在敦煌

2. 座談會

2008/11/08 ()

14:00-16:00

蘇格拉底廳

Why is Chinese Painting Art History?

為什麼中國畫是藝術史?

3. 演講

2008/11/10 ()

14:00-16:00

蘇格拉底廳

Paradigms and Deconstruction in Song and Yuan Landscape Art

宋元山水畫的模式與解構

4. 演講

2008/11/13 ()

14:00-16:00

柏拉圖廳

Wang Hui's Repossessing the Past

王翬的「趨古」

地點:國立臺灣大學第二學生活動中心B1 蘇格拉底廳/柏拉圖廳



漢唐"奇蹟"在敦煌


Many scholars of archaic Greek sculpture do not focus on this idea that Greek kouroi represent an ideal and not individuals. This is so because most are interested in how the representation of human form changed between the mid seventh and the early fifth century. In investigating this change, scholars focus on the differences between the kouroi rather than the similarities they share. For these art historians, representations of men during the archaic period came to look more and more like real men. That is, as sculpture progressed chronologically, it came to look more and more like what it represented. This view has allowed a scholar like Gombrich to write:

"The whole process looks so logical and inevitable that it appears easy to arrange the various types of figures so as to show their gradual approximation to life. ... But even though our reading of the history of Greek art may have made it look too tidy, the essential lines of this astounding development have been established beyond any doubt. ...the conquest of naturalism may be described as the gradual accumulation of corrections due to the observation of reality." E. H. Gombrich, "The Greek Revolution," Art and Illusion (1961): 117-18.



2008年11月6日 星期四

2008 臺灣大學統計研討會

您好:

您已報名參加2008臺灣大學統計研討會,會議即將
於明天11月8日展開,早上8:30開始報到,9:00研
討會開始直到16:30結束,歡迎您準時與會。

提醒您,研討會當天將提供午餐便當及點心,請儘量使用
自備的餐具以響應環保。

研討會當天將同時舉辦統計週競賽成果展示及"現場統計
諮詢服務",請對統計諮詢有需求或興趣的朋友準備好您
的資料或問題,以便當天統計諮詢人員為您服務。
(統計諮詢將邀請1.台灣大學生物資源暨農學院統計與生
物諮詢研究中心及2.台大醫院國家級卓越臨床試驗與研
究中心 統計諮詢門診。 這兩個單位為您提共服務)

研討會議程詳如附件,敬請參考附件。
敬祝 順安

研討會議程

A B C
1 2008 臺灣大學統計研討會議程
2 8:30 - 9:00 報到
3 9:00 - 9:20 統計週競賽活動頒獎及長官致詞
4 主持人:羅竹芳 臺灣大學生命科學院院長
5 9:20 - 10:00 劉仁沛 主任 國立台灣大學統計教學中心
6 統計教學中心之工作與展望
7 10:00 - 10:40 劉仁沛 主任 國立台灣大學統計教學中心
8 研究資源與研究成果關係之探討:以臺灣大學生命科學相相關領域為例
9 10:40 - 11:00 Break
10 主持人:趙永茂 臺灣大學社科學院政治學系教授兼院長
11 11:00- 11:40 洪永泰 教授 國立台灣大學政治系
12 椰林過客群像:臺大學生的人口學特徵、認知、態度與行為
13 11:40 - 12:20 李文宗 所長 國立台灣大學流行病學所
14 醫學及公共衛生研究中常見的研究設計及分析之謬誤
15 12:20 - 13:30 Lunch
16 主持人:季瑋珠 臺灣大學公共衛生學院預防醫學研究所教授
17 13:30 - 14:10 李克昭 所長 中央研究院統計研究所
18 Model selection, dimension reduction and liquid association: a trilogy via Stein's lemma
19 14:10 - 14:50 熊昭 主任 國家衛生研究院生物統計與生物資訊研究組
20 生物統計在生物醫學研究的角色及案例分享
21 14:50 - 15:10 Break
22 主持人:吳鐵肩 成功大學統計系教授
23 15:10 - 15:50 陳宏 教授 國立台灣大學數學系
24 使用學測、指考成績預測微積分學期成績
25 15:50 - 16:30 講員:優良教學助理
26 初等統計學實習課教學心得分享
27


2008年10月20日 星期一

刁錦寰教授

我10月20日參加刁錦寰教授*在臺灣大學統計中心說的 威斯康辛大學統計學系在60-70年代的發展
知道 第四代管理 作者 B. Joiner博士是他們統計實驗室之發展要角

給David信 說漏斗實驗
請參考第四代管理第8章
11月2008 臺灣大學統計研討會


****

數字多各說各話
只要是何時起點何時終點
前戲算不算

馬您 抗議警施暴 學界串聯靜坐

新華社說是 5分鐘 7分鐘 自我陶醉的諸報說是 10分鐘

The meeting between Mr. Ma and the Chinese envoy, Chen Yunlin, began at 11 a.m. and lasted only five minutes, according to Xinhua, the mainland’s official state news agency. The two officials exchanged gifts: Mr. Chen presented Mr. Ma with a painting of a horse (Mr. Ma’s surname means horse), and Mr. Ma gave Mr. Chen a piece of fine porcelain.


*您好:
刁院士的演講時間為10月20日 11:20~12:10
於臺大博理館201會議室,會場敬備茶點,
歡迎您蒞臨聽講。
統計教學中心 助理 陳泰伸


刁錦寰院士獲頒國立清華大學名譽博士
刁 錦寰院士於十月十七日,由清華大學頒授名譽博士,彰顯其在學術研究與教學上的傑出成就,及對清華大學與台灣學術界的貢獻與付出。 刁錦寰院士一九三三年出生,一九五五年畢業於國立台灣大學經濟系,一九五八年取得美國紐約大學企管碩士學位,一九六二年獲威斯康辛大學經濟博士學位後,即 在威斯康辛大學任教,一九七三年至七五年並擔任該校統計系系主任。一九八二年起擔任芝加哥大學商學院講座教授,今年榮退。刁院士在學術研究上有傑出卓越且 影響深遠的貢獻,特別是時間序列、貝氏統計及環境統計分析都居世界領航的地位,因而獲選為美國統計學會會士及數理統計學會會士,一九七六年榮獲中央研究院 院士,二00一年並獲統計與經濟學界兩項至高榮譽Wilks及Julius Shiskin獎。



  刁院士對國內統計人才的培育,統計學術單位的成立和統計學術活動的推展,向來都熱心參與及襄助。本院的統計科學研究所,國家衛生研究院生物統計組,及 清華大學統計所和計量財務金融系等,都是刁院士鼎力規畫協助成立的。為了協助華人統計學者在國際學界的發展,刁院士並創立泛華統計協會,推展太平洋兩岸五 地華人在統計領域的互動。泛華統計協會與本院統計所合辦的《中華統計學誌》由刁院士擔任第一任主編,在短短的兩、三年內,立即在SCI中排名前矛,深深提 高了國內統計學界在國際的地位。刁院士並促使國際學術會議在台召開,除了多次“台北統計國際會議”外,協助國際統計學術組織IMS (Institute of Mathematical Statistics,是發行Annals of Statistics, Annals of Probability和Annals of Applied Probability重要期刊的組織)在台舉辦區域會議。國內的統計發展,在刁院士長期呵護下持續成長,國際的可見度已越來越高。

新開課程: 進階專題研討(Time Series Analyses) 開課系所:公司理財碩士學位學程 授課老師: 刁錦寰院士 授課時間:9月17日至11月7日, 每週三:2:10-5:00pm; 每週五:9:10-12:00am 11月12日 Project report 11月28日 期末考   財金系非常榮幸的禮聘中央研究院院士刁錦寰教授於97年第一學期開設進階專題研討(Time Series Analyses)。刁院士為國際統計學界泰斗,在貝氏統計、環境統計、時間序列分析、介入分析與離群值分析方面都精湛的研究與豐盛的研究成果。   刁院士先後在威斯康辛大學與芝加哥大學,教授時間序列分析四十餘年,最近並在北大授課,授課經驗豐富,授課材料完整。除了全套上課講義外,另有全套參 考文獻(裝訂成冊)及上課錄影DVD。本課程將從時間序列分析的基礎開始教起,內容涵跨理論與實證分析,有非常多實例分析。學生需修習過統計學與迴歸分析 (計量經濟或數理統計)等相關課程,期末學生分組作Project報告,刁院士會提供意見。

對於選修課程的學生,本系將發給: SCA學生版;上課全套講義;刁院士在北大上課的錄影DVD。  能有國際大師級的刁院士到本校授課,誠為千載難逢的機會,竭誠歡迎東華的同學選修。

2008年10月13日 星期一

2008年東海戴明學者講座

2008年東海戴明學者講座

























品質月刊10月號封底
海報蘇兆偉、萬珮彣 (東海) 設計


2008年東海戴明學者講座


主旨說明

戴明博士(W. Edwards Deming, 1900-1993) 是世界級管理哲學家,台灣的友人,參與創建日本現代經濟奇蹟和美國產業復興。戴明博士畢生的學問,構成一套完整系統,他晚年時稱之為「淵博知識體系」 (Deming's System of Profound Knowledge)。

「淵博知識體系」係指:志在從事組織轉型的各階層領導者,要想圖組織和團隊的「轉危為安」、「長治久安」,就都必須能稍微體會、欣賞、融會、貫通下述四大核心價值、知識:

1)整體系統觀(2)系統的變異觀(3)知識理論(4)心理學。

「淵博知識體系」是一套專為全人員貢獻的心得,也是套適用於工商業、政界、教育 界等等的「新經濟學」--。它也可應用於個人修養精進、公司發達、社會繁榮、世界和平所不可或缺的。

在亞洲諸國當中,除了日本,他可能與台灣關係最密切。 Deming的學生和朋友頗多,其中對台灣最有緣份的,可能是William W. Scherkenbach (威廉‧謝爾肯巴赫)先生了。他今年(2008)為台灣某大科技公司的副總。

我們很幸運,在威廉‧謝爾肯巴赫的慷慨答應,以及東海蔡副校長和品質學會諸主管的協助下,能順利推出『東海戴明學者講座 2008』。希望這三場演講,能對台灣的產、官、學界有所貢獻,透過這些交流中,能更深入了解戴明的淵博知識精華應用到組織與個人轉型之道,促進品質和生產力的提升,養成持續改善事業之習慣。

第一場

演講主題:戴明修煉III:淵博知識導論和應用 (Lecture One: Dr. Deming’s System of Profound Knowledge…and its applications )

演講者:謝爾肯巴赫先生(Mr. William W. Scherkenbach

時間:10/16() 全天研討會9:10-5:00 專題演講 15:00-17:00

地點:台北 品管學會(羅斯福路27510) 台北捷運往新店線 古亭站 第四號出口

費用:全天研討會2500元整,專題演講500元整。

報名請洽:中華民國品質學會(02-23631344)

來賓於1430開始進場...





東海戴明學者講座(2008年度)

開幕、第一場

地點: 品管學會(台北市羅斯福路2段75號9樓)

台北捷運往新店線 古亭站 第四號出口

行程

14:300-15:00 茶 咖啡

來賓1430開始進場...

15:00-15:20 開幕

開幕主持人致詞 蔡禎騰(東海大學副校長)

引言:台灣戴明圈的故事 (鍾漢清)

劉振老師紀念獎 Liu Cheng Award

Winners 2008 永安 先生 汪永棋先生

15:20-16:20 演講

主題:戴明修煉III:淵博知識、導論、故事…….和應用 ( Dr. Deming’s System of Profound Knowledge…and its applications )

演講者謝爾肯巴赫先生(Mr. William W. Scherkenbach 光寶集團副總)

16:20-17:20 問答、反思、分享

主持人王晃三中原大學榮譽教授

回應人Mr. William W. Scherkenbach、鍾漢清、與會貴賓




第二、三場, Free and Open to All!

演講時間:10/17() 下午4:20-6:10

演講主題:Statistical Thinking and Psychology and Actions

演講時間:10/18() 上午10:00-12:00

演講主題:Systems Thinking and Knowledge

演講者:謝爾肯巴赫先生(Mr. William W. Scherkenbach

演講地點:東海大學 基礎科學實驗大樓一樓 求真廳

費用:免費

報名請洽:東海大學 工業工程與經營資訊學系 鄭玉玲小姐

電話:04-23594319137

e-mailyuiling@thu.edu.tw

詳細戴明學者講座訊息請見:

Tunghai Deming Scholar Lectures 2008 《戴明修煉III:戴明的淵博知識》

Welcome!








16日
全日

許勝賢--禾昌公司總經理特助
藍國勝---.虎尾科技大學
王履梅-(逢甲大學 東海工工-博士生)
林世彬 雷虎科技 經理
許文學 摩特動力公司
熊維強

台灣中油公司
謝旻志
陳曼莉 
張樹榮 
賴丹桂
許晉榮
沈永皓
黃輝煌
周師吉 
黃慧真
顏淑瓊
徐烈煌
林坤宗
吳忠中
陳奕伸
李江生
吳江籐
羅文杰 
劉訓偉
常永中
鄭豐盛
曾繁鑫
王啟佑
張太平
李昆林
林聖明
吉廷邦
白文癸
李金寶
江顯明



WWS 演講
SCHERKENBACH (WWS)夫婦 他太太 Mary Ellen
鍾清章 王晃三 蔡禎騰
熊維強 Lisa Huang(黃玉鳳)夫婦
永安 先生 汪永棋先生
彩星光電 (www.colorstars.com) 總經理 Jimmy Chen 林公孚 蔡士魁
Ann Cheng


17-18日

徐歷昌先生(David Hsu -- P-TWO INDUSTRIES INC. Tech. Consultant)
Sam Huang某手機鍵盤廠QA manager: 與一名同仁
郭展昭 ( Justing) 。林世彬 (Kevin Lin )。熊維強(Peter Hsiung )、玉鳳(Lisa Hsiung )夫婦。
謝立沛老師。
東海大學IE 研究所師生近百人
新增聽講人員名單
  1. 東海工工1980級系友─吳懋仁
  2. 逢甲大學工工系學生─林詩容 陳俊廷 陳俊發賴蓉萱


http://www.thu.edu.tw/3_common/8_announcement/datil.php?no=9911

相關附件: 13916467312008 THU- Deming.pdf