法國巴黎巴爾札克文學館館長伊夫‧卡尼爾(Yves Gagneux)曾言:「對於這位『開創《人間喜劇》的強大創造者』、『現代小說的天才』,必須要有能與他匹配的頂級展覽。」國立台灣文學館為規劃「文學 拿破崙-巴爾札克特展」,極力蒐羅近300件法國各大博物館所珍藏的巴爾札克文物,並將其全數空運來台,力求完整呈現這位文學天才的成就。其中,包括法蘭 西學院、羅丹博物館、加納瓦雷博物館、羅西尼基金會、浪漫派生活博物館,以及多位私人收藏家亦共襄盛舉,慷慨出借多米耶、羅丹、畢卡索等大師級作品,讓許 多未曾於法國公開展示的珍貴文物,首度在台面世。
展覽內容呈現巴爾札克一生的文學成就,並強調他的戀愛史以及文壇關係,展場共分為七大單元:「巴爾札克的眾生相」、「由真實到神話-愛情與友誼」、「筆與 墨的苦刑犯-工作中的巴爾札克」、「活靈活現‧躍然紙上-作者筆下的2500個人物」、「科學創作《人間喜劇》」、「曠世奇作《歐琴尼葛蘭德》與《高老 頭》」、「藝術家筆下的巴爾札克」,期望透過文字與圖像的描述,平面、立體的刻劃,讓觀眾藉由這個集結藝術品、繪畫、版畫或素描等舞台布置的展場,去建構 自己的想法與見解。
展覽介紹/第一展區
巴爾札克的眾生相
奧 諾雷.德.巴爾札克,是舉世聞名的作家,也是法國現代小說之父,作品被譯成多國語言,然而世人對其評價南轅北轍,從未達成共識,包括讀者、記者、藝文朋 友、家人、情人;不論是他的寫作風格、小說品質、觀察能力、心理分析,或道德觀念、貴族稱號、衣著風采、甚至外貌,皆始終備受爭議及矚目。
本展場中豐沛的文物呈現了各路人馬對巴爾札克充滿歧異且相互矛盾的觀點,目的在於邀請觀眾在其中尋找自己心目中的作家;這裡沒有現成的答案,希望每個人在參觀過後,都能勾勒出一個獨一無二的巴爾札克身影。
| ||
巴 爾札克愛過的女性眾多,其信箋中表達得生動活潑:蘿荷.達邦戴斯、蘿荷.德.貝妮、路易斯.伯紐、亨莉葉特.德.卡斯提、瑪麗亞.達米諾、吉多波尼.維斯 康提夫人、艾娃.韓斯卡、卡洛琳.馬普狄、奧林匹.貝里西耶、艾倫.德.瓦勒特、路易斯(她得以保住姓氏不曝光)……尚有一些曖昧的友誼,譬如與蘇瑪.卡 霍或喬治桑。這些關係在巴爾札克生前很少提及,新聞記者和漫畫家尊重其隱私,只做幽默式的總評——巴爾札克被三十歲的女子糾纏,他不是逃跑就是專橫地控制他人。這不是真正愛情的線索,只是些諷刺手法,並在他與韓斯卡夫人結婚時登出來。 隨著時光流逝,傳記作家對巴爾札克的愛情關係特別感興趣,這些情婦對他造成正面或負面影響的批判此起彼落,他們並深入研究這些親密關係,也質問「路易斯」神祕的身分……。 |
|
展覽介紹/第四展區
活靈活現.躍然紙面
《人 間喜劇》的演員們交織出複雜關係,這是巴爾札克不斷經營的主題。巴爾札克是第一個讓人物在不同作品中再次出現的作家。這個手法首見於1834年,當時巴爾 札克正著手進行一本小說,內容涉及一位父親畢生奉獻給女兒,最後卻遭到棄養、抑鬱而終(參閱巴爾札克的手記:《思想.主題.片段》)。一路寫來,文本不斷 拓展完備,最後成為法國文學史上最著名的小說——《高老頭》。書中還能讀到伏蓋家寄宿者的故事,巴爾札克在這棟公寓中放置了一位名叫拉斯蒂涅克的大學生, 再次使用一個幾年前已出版的小說《悔恨的皮革》中的人物。人物回復再現的手法逐漸擴展到所有的作品,紐沁根男爵夫人共出現在32本小說中;亨利.德.瑪賽 (Henry de Marsay)29本;拉斯蒂涅克總共出現在26本書中。
如此貼近人生的繁複令許多作家驚嘆不已:「巴爾札克的人物令人難以忘懷,因為他們真的活在這世上。小說家最高的讚美不外乎此!」讀者可以追問人物的下落遭遇,或任意翻閱小說,發掘人物一段不為人知的過往。
展覽介紹/第五展區
人間喜劇
科學的創作
《人間喜劇》不只是巴爾札克小說的合集,更是個包羅萬象的計畫,其目的是書寫歷史學家遺忘的故事,也就是民俗風情的故事。
巴 爾札克在序言中明確表達贊成科學方法的研究,並提到18世紀末及19世紀初由布豐(Buffon)、居維葉(Cuvier)及朱西厄(Jussieu)三 位所制定出的動物學分類系統。根據他們的理論,巴爾札克必須先對人進行分類。「儘管劃分軍人、工人、行政官、律師、紈褲子弟、博學者、政治家、商人、水 手、詩人、窮人、神父之間的相異處,比劃分狼、獅子、驢子、烏鴉、鯊魚、海豹、母羊來得難,卻同等重要。因此,社會「人種」與動物學上的物種一樣是既存 的,將來也會繼續存在。如果布豐能寫出一本鉅作,試圖呈現動物學的整體,難道沒有一本可以專為人類社會而寫嗎?巴爾札克十分清楚這項工程的困難度,特別是 人性分析上的複雜性,例如:女人在社會上與她們的丈夫可能有不同的身分地位;在社會上有很多急速攀升的管道,比如讓雜貨商變成法國貴族院的議員,或反過來 讓貴族淪落到最低的社會階層;人類擁有別的動物無與倫比的心理狀態。
展覽介紹/第六展區
曠世奇作:
歐琴尼.葛蘭德
與 高老頭
《歐 琴尼.葛蘭德》與《高老頭》,一部寫於1833年,另一部寫於1834年,是巴爾札克最成功的小說作品,至今仍廣為大眾流傳閱讀的兩部曠世奇作。這兩部小 說表現了巴爾札克全部的知識涵養與文學寫作方法,因此立刻受到重視。兩部作品描繪一個艱困的世界,生活在其中的貴族情感遲滯不變,而兩部小說在《人間喜 劇》全集也產生不同的影響力。
曾在杜瀚區(Touraine)索密爾小城當過箍桶匠的葛蘭德老爺,是個卑微的吝嗇鬼。他冷漠無情的控制家中經濟,太太與女兒歐琴尼過著修道院般單調的生活,直到一位年輕的親戚來投靠他,才打亂家中規律的生活。
《高 老頭》出現在巴爾札克的一本筆記本,專欄標題為「主題文章」:「《高老頭》的主題,勇敢的人-資產階級膳宿公寓-年金六百法朗。被兩個年收入各有5萬法朗 的女兒剝削一空,一文不值的結束生命」。破產的高老頭,孤苦伶仃地痛苦死去,只有德.拉斯蒂涅克為他守靈,也是惟一參加葬禮的人。年輕的他對巴黎不再有錯 覺,最後決定用自己的方式征服巴黎。
展覽介紹/結語
藝術家眼中的
巴爾札克
「比較偉人的特性與他的作品相是件極有趣又有用的事。藝術家與作家的傳記、關於風俗的看法、習慣與容貌長相,一直引起大眾合理的好奇心。有誰不曾設法從巴爾札克強而有力且複雜的額頭及臉上辯讀出整部《人間喜劇》?」
波特萊爾,〈關於愛倫坡的研究〉,《巴黎雜誌》,1852年3月與4月
最後,讓藝術家們來回答「誰是巴爾札克」這個問題吧!就以各領域中最有名的藝術家,詩人波特萊爾、雕塑家羅丹,還有畫家畢卡索來代表作結論。