2024年9月30日 星期一

從卓別林自導自演的“凡爾杜先生”(Monsieur Verdoux 1947)談其自傳和電影藝術,以Jean Cocteau "關於電影"2005

 從卓別林自導自演的“凡爾杜先生”(Monsieur Verdoux 1947)談其自傳和電影藝術,以Jean Cocteau "關於電影"2005

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/942944114332708


 感動(89):元旦的一些領悟:工作可啟發靈感(Don't wait for inspiration. It comes while working' - Henri Matisse,),可促進"觸類旁通"(我的人工智慧的故事、體驗英語學習:注意(到"爭眼球的經濟時代)attention (economy)/ attendRichard P. Feynman — 'Knowledge isn't free. You have to pay attention.' 。"謀殺 murder"一字由來已久,從一群烏鴉到驚悚電影:A Murder of Crows )。卓別林過世,日本朝日新聞"天聲人語"專欄的一篇評論文章Memories of Chaplin (老優之死1977.12.27 )很深入;《舞台春秋》(Limelight(1952/1972))中卓別林母親舞台失聲之慘痛經他由"長良川鵜飼" (cormorant  fishing)   對日本文明的觀察、批評。

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/936336831185882

https://hcmemory.blogspot.com/2023/12/89-to-light-house.html



Overview of His Life

http://www.charliechaplin.com/en/biography/articles/21-Overview-of-His-Life


 Comedy calls for rhythm, and yet there is nothing of rhythm in life itself.


My Autobiography
Book by Charlie Chaplin
My Autobiography is a book by Charlie Chaplin, first published by Simon & Schuster in 1964. Along with Chaplin: His Life and Art, it provided the source material for the 1992 feature film Chaplin.Wikipedia


《卓別林自傳》鍾玉澄譯,台北:志文,1982
這本書,待在我書架數十年,近日才翻讀。知道卓別林寫過4本書。他的檔案錄影量驚人。
近日有三段緣份:譯者鍾玉澄老師跟我說,當初看了【原序】記作者母子相依生活,很感動,決定翻譯。 (我被第一段的英國19世紀末的"倫敦史、地"迷住。)
曹永洋老師說,書的結尾處,卓別林自述晚年生活幸福部分,選入某本書之中。他又說,此書唯一刪節的圖文,是卓別林在中共建國時受邀,登天安門之部分。


卓別林自傳

二十世紀最偉大的批判現實主義電影藝術家、世界喜劇電影之王卓別林暢銷自傳作品。《卓別林自傳》中不僅講述了他無人能及的藝術成就,更提及了他毀譽參半的人生經歷,具有極強的可讀性。書中講述了卓別林與當時世界各領域重要人物的交往經歷,其中不僅有明星大腕,還有達官顯貴,各路高人。如周恩來、愛因斯坦、丘吉爾等。

目錄

譯者序
序幕
第一章 我的童年歲月
第二章 蘭貝斯貧民學藝所
第三章 八童伶木屐舞蹈班
第四章 與貧困作斗爭
第五章 第一次登上舞台
第六章 在卡諾劇團
第七章 首次出國
第八章 來到美國
第九章 與電影開始結緣
第十章 奇斯頓影片公司
......
第二十九章 在好萊塢的最後時日
第三十章 別了,美國
第三十一章 定居瑞士

卓別林,世界電影史上一個繞不過的名字,當之無愧的“喜劇之王”。就像他的電影一樣,卓別林的一生也是跌宕起伏,充滿戲劇性的。

他塑造的那個流浪漢形象,穿著一條鼓囊囊的褲子和一雙大皮鞋,頭戴圓禮帽,嘴上長著一撮翹胡子,拿著手杖,像鴨子一樣走路……這個可愛又可笑的小丑形象,受到全世界人民的喜愛。而這個天真、幽默、樂觀、隨遇而安的形象的出現,與卓別林早年的悲苦經歷不無關系。
****
Charlie Chaplin's only novel published for the first time
Footlights, the screen legend's unseen prequel in prose to the film Limelight, reflects his sadness at declining stardom

Read an extract from Footlights by Charlie Chaplin
Alison Flood
The Guardian, Tuesday 4 February 2014 14.21 GMT
Jump to comments (46)

Out of Limelight … Chaplin in a still from the eponymous film. Photograph: W Eugene Smith/Time & Life Pictures
The only work of fiction ever written by Charlie Chaplin, a dark, nostalgic novella which was the root of his great film Limelight and which has lain unpublished for over 60 years, is being made public for the first time.
Footlights, which runs to 34,000 words, traces the same story as Chaplin's valedictory film Limelight – that of an ageing, alcoholic clown Calvero and the ballerina he saves from suicide.
The film, in which Chaplin played Calvero and Claire Bloom the ballerina, was the final American movie Chaplin made before he was banned from the country for alleged communist sympathies. The novella, which Chaplin wrote in 1948, before the film script, widens and deepens the story, giving an insight into the author's state of mind at the time.
It has lain in Chaplin's archive for decades, but has now been pieced together from a mix of handwritten and typed scripts by Chaplin's biographer David Robinson. It is published by the Cineteca di Bologna, an Italian film restoration institute which has been digitising the Chaplin archive for his family.
Cecilia Cenciarelli, co-director of the Cineteca's Chaplin project, said the novella "has shadows. It's the story of a comedian who has lost his public, by a comedian who at that time had lost his public, who was referred to in the press of the time as a 'former comedian', a 'former successful film maker'".
It is a prequel of sorts to the film, in that it fleshes out "why Calvero has nightmares, why he is so disenchanted with his career, with the public", she said. "The book deals a little more with the relationship of the artist to his audience, with the meaning of art."
"I know I'm funny," says Calvero in the novella, "but the managers think I'm through … a has-been. God! It would be wonderful to make them eat their words. That's what I hate about getting old – the contempt and indifference they show you. They think I'm useless … That's why it would be wonderful to make a comeback! … I mean sensational! To rock them with laughter like I used to … to hear that roar go up … waves of laughter coming at you, lifting you off your feet … what a tonic! You want to laugh with them, but you hold back and laugh inside … God, there's nothing like it! As much as I hate those lousy – I love to hear them laugh!"
Chaplin was going through a bad time in America when he wrote the novella, said Robinson. "He was a big target for J Edgar Hoover … which was effective to the extent that a great deal of middle America turned against him. This was a shock to him, who had been the best loved man in the world for 30 years." These feelings, said Robinson, "work themselves out in the story of Calvero".
Footlights, complete with Robinson's commentary and description of the story's evolution, is being launched by the Cineteca this week, with an event at the British Film Institute Southbank, London, featuring Robinson and Bloom, to whom the book is dedicated. The book will be available from the publisher's website and Amazon, although it does not yet have a British or American publisher – something Cenciarelli is hoping will change.
"It is astonishing that this man who went to school for six months in his life managed to become a writer," she said. "The reason it has never been published before is because the family has been a little protective … but eventually they were convinced this would be a good thing to do."
"He never meant it for publication," said Robinson. "It was something absolutely private … he wrote it for himself."
In his commentary, Robinson writes that Chaplin "can move without warning from the baldly colloquial to dazzling yet apparently effortless imagery, as when the crushed Calvero gazes 'wearily into the secretive river, gliding phantom-like in a life of its own … smiling satanically at him as it flecked myriad lights from the moon and from the lamps along the embankment'".
Chaplin's childhood in south London can be seen, he writes, in a child character's "aversion to parks – 'the dreary, forlorn patches of green, and the people who sat about them, were the living graveyards of the hopeless and the destitute'". The novella also shows "the delight in fine or strange words of the self-confessed autodidact, who kept a dictionary beside him and set out to learn a new word every day: brattled, selenic, efflorescing, fanfaronading and – to the end of his life his all-purpose favourite – ineffable."
"Once he'd got a word he liked to use it, even if it was not quite right for the situation," Robinson said. "Nevertheless he does write amazingly. With his films he worked and worked until it came right, and it is the same with this book. It's a good read. Strange, but good."
Pamela Hutchinson, who blogs about silent film at www.silentlondon.co.uk, called the publication "very exciting".
"There is always tremendous interest in Chaplin – and when so much has been written about him over the years the chance to read his own words, especially ones we haven't heard before, is refreshing," she said. "One of the things that is really wonderful about Limelight is that it shows Chaplin returning to the London of his youth: the tenements and music halls that he knew.
"To read what he was writing about this world in the 40s confirms our fondly-held belief that Chaplin never forgot his British roots throughout his successes in the States.
"The subject matter of Limelight – poverty, mental health and the variety stage – as well as its London setting, could have been plucked straight from his childhood. The drafts of this novella confirm that these things were still playing on his mind late in his life."


默片喜劇大師卓別林(Charlie Chaplin)曾寫下個人唯一一部小說,這件事幾乎沒有人知道,現在這部小說「舞臺生涯(Footlights,暫譯)」即將首度公開。

  卓別林1948年寫下小說「舞臺生涯」,內容描述1名小丑成功說服1名舞者不要自殺。這部小說之後改編成卓別林電影「舞台春秋」(Limelight),小說4日在英國倫敦亮相。

  義大利電影修復機構「波隆那電影資料館」(Cineteca di Bologna)將以英文出版這本小說。這個機構一直與卓別林傳記作家羅賓遜(David Robinson)重建卓別林檔案中發現的草稿。

  卓別林1889年在倫敦出生,父母生活拮据,在戲院擔任藝人維生。卓別林少年時期在蘇活區(Soho)的戲院工作,最後終於成為劇團演員。

  根據羅賓遜,卓別林在小說中描述酒醉小丑與絕望芭蕾女伶之間的關係,可能是他1916年遇到俄羅斯傳奇舞者尼金斯基(Vaslav Nijinsky)時所得到的靈感。


「這位畫家的表現,好像這晚會不是為他而辦的。這令人想起查理‧卓別林在聚會中尋找誰是慶祝會的真正主角,卻獨獨想不到主角是他自己。」《盧奧》(Georges Rouault) ,台北:文庫出版社,1994

 1977.12.25 Chaplin 過世時. 我在英國South End 某家度聖誕節  不記得主人說此惡耗.......
 2013.10.7 電視報導Chaplin瑞士的故居將改為博物館。 其孫女說: 他晚年最怕名沒他世........
 我的日本朋友Kawase先生說  , 世界上唯一看完Chaplin生前自己拍攝的生活影片檔案的,是某日本人,似乎花了一年多.......
改天跟他要詳細資料

 Chaplin's final home, Manoir de Ban in Switzerland, is in the process of being converted into a museum exploring his life and career, to be opened in 2015.[435] The Swiss town of Vevey, where he spent the last 25 years of his life, named a park in his honour in 1980 and erected a replica of the Doubleday statue there in 1982.[433] In 2011, two murals depicting Chaplin on two 14-storey buildings were unveiled in Vevey.[436] Chaplin has also been honoured by the Irish town of Waterville, where he spent several summers with his family in the 1960s. A statue was erected in 1998,[437] and since 2011 the town has been host to the annual Charlie Chaplin Comedy Film Festival, which was founded to celebrate Chaplin's legacy and to showcase new comic talent.[438]

Charlie Chaplin and his wife Oona on the roof of the Savoy Hotel in London in 1952 ❤️


查爾斯·斯賓賽·「查理」·卓別林爵士,KBE英語Sir Charles Spencer "Charlie" Chaplin,1889年4月16日-1977年12月25日)是一位英國喜劇演員反戰人士,後來也成為一名非常出色的導演[2],尤其在好萊塢電影的早期和中期他非常成功和活躍。他奠定了現代喜劇電影的基礎,與巴斯特·基頓哈羅德·勞埃德並稱為「世界三大喜劇演員」,卓別林戴著圓頂硬禮帽和禮服的模樣幾乎成了喜劇電影的重要代表,往後不少藝人都以他的方式表演。
卓別林最出色的角色是一個外貌流浪漢,內心則一幅紳士氣度、穿著一件窄小的禮服、特大的褲子和鞋、戴著一頂圓頂硬禮帽、手持一根竹拐杖、留著一撇小鬍子的形象。在無聲電影時期卓別林是最有才能和影響最大的人物之一。他自己編寫、導演、表演和發行他自己的電影。從在英國的大劇院作為孩童演員登台演出,到他88歲高齡逝世為止,他在娛樂業從事了70多年的生涯。從狄更斯式的倫敦童年一直達到了電影工業的世界頂端,卓別林已成為了一個文化偶像。


  ★波隆那國際兒童書插畫展入選
  ★新聞局中小學生優良課外讀物推介


  卓別林是當代戲劇史上難得的天才,
  他能編能導,又會演,從戲劇跨足電影,
  也走過無聲和有聲電影的關鍵時期。
  在電影發展的卓越成就與深刻影響力,
  使他獲頒奧斯卡金像獎的首座終身成就獎,
  更獲得女王伊莉莎白二世冊封爵士爵位。

  本書以第一人稱和第三人稱交叉敘事,
  帶你看見卓別林最真實、最動人的生命故事,
  學習卓別林不畏窮苦、勤奮努力的堅持。

  在最深的夜裡,才能看見最亮的星,在無聲的宇宙,才能聽見最鏗鏘的感動。
  人稱喜劇之王的卓別林,自小父母離異,母親又深受精神疾病所苦,家境相當困難。
  使得卓別林年紀輕輕,就已經做過許多工作,對他而言,街頭就是學校,讓他看盡世間百態;生活就是戲劇,讓他嚐遍人情冷暖。
  看卓別林如何走過苦澀的童年歲月,在戲劇中找到生命,在好萊塢成就自我,最終得到奧斯卡終身成就獎的肯定,被公認為能演、能導、能編的戲劇天才。
  對卓別林而言,生命的開始或許像是悲劇,但最後,他藉著努力,將結局演成了喜劇。
  ※有注音

作者、繪者簡介

伊莎貝拉 (Isabella Labate)


  畢業於熱那亞工藝設計學院。她的畫風細密簡潔,輕快流暢,畫風具有地中海晴空下特有的韻味。不僅人物造形刻畫生動,她對於各種技法所能達到的效果,有著驚人的掌控力。對於插畫創作,伊莎貝拉如此詮釋自己的畫風:「藝術是個人經驗的表現,快樂的人畫快樂的畫。孩子尤其能直接感受到這種能量,因此當我為他們創作的時候,總是帶著愉快的心情和一股感動去創作。」

  得獎紀錄:
  ★入選「義大利波隆那國際兒童書插畫展」
  ★入選「布拉迪斯國際插畫雙年展」
  ★《寶貝罈子》獲《聯合報》讀書人最佳童書
黑白默劇後的彩色人生

  說到「喜劇之王」卓別林,腦海裡就出現那個頭戴黑色紳士帽、嘴上留著小鬍子,螢幕上做出各式逗趣動作的人物。其實,卓別林除了不只會演戲,在電影的不同領域,像是導演、配樂和製片,都有很好的成績。

  卓別林從劇團崛起,在電影發光發熱,他的作品都具有重要的時代意義。例如流浪漢夏爾洛,是所有小人物的寫照,雖然窮,但一定窮得有尊嚴。在《淘金熱》、《摩登時代》、《大獨裁者》等電影中,都能看出卓別林敏銳的社會觀察。卓別林在電影史上的成就以及深遠的影響力,不僅使他獲得奧斯卡終身成就獎,更使他成為永恆的文化偶像。

  本書採用第一人稱和第三人稱交叉敘事,除了呈現一般世人印象中的卓別林,更從卓別林的角度出發,帶領我們見證他一生的奮鬥歷程。

  畫家伊莎貝拉運用簡潔的黑白色調,也為卓別林的戲劇人生做了最強而有力的詮釋。


2024年9月27日 星期五

漢清講堂座談 9月28日(2024)聚會 《曹永洋的世界》向曹永洋致敬 ; 從「新潮文庫」說起 。 李幼新等3人 《鵪鶉在鸚鵡頭上唱歌》2010--志文好友唱天鵝之歌。 曹永洋: 秦賢次: 陳文發。 蔡啟清 (Tsai, Chi-Ching)政黨與選舉;《德國文學 》(OUP A VERY SHORT INTRODUCTION) 看H. Hesse 作品。 劉森堯回信創作翻譯評論 《導演與電影》、《電影與批評》《電影藝術面面觀》。 東海玫瑰園的捐贈2024 戴安娜高跟鞋裙越短 古月集及 聯經

 9月28日(2024)聚會    向曹永洋致敬  ;     



New Blog:下午二點十五

漢清書話:從「新潮文庫」說起 The Story of Some Books


  • 托爾斯泰 【一日一善】(冬 )梁祥美譯; Epictetus
  • 武者小路實篤 『人生論』 『 友情』 『維摩經』『黎明』/武者小路 実篤:実篤の生涯;《維摩經》/...
  • 《夏濟安選集》1971; 《陳世驤文存》1972
  • 《波法利夫人》兩譯本1978、2003 ;《沙特文學論》1980;《沙特隨筆》1980;
  • 志文出版社三本管理學開創者、藝術史教授 杜魯克(Peter Drucker ) 的著作
  • Stefan Zweig《巴爾扎克傳( Balzac )》;《四百擊》
  • 劉森堯 《導演與電影》、《電影與批評》《電影藝術面面觀》
  • 《鵪鶉在鸚鵡頭上唱歌》2010--志文好友唱天鵝之歌
  • S. Freud《性學三論、愛情心理學》1971、《夢的解析 》1972,《圖騰與禁忌》1976;。...
  • 葉珊《傳說》1971 、《鄭愁予詩選集》1974
  • 蕭乾在《莎士比亞戲劇故事》、《蜜月》翻譯偵探事務所
  • 波赫士The Book of Imaginary Being《想像的動物》(台北:志文出版社,楊耐冬...
  • 劉大任 《紅土印象》;顏元叔《文學經驗》
  • 談 盧克萊修的《物性論》 ‘On the Nature of the Universe’ By Lu...
  • 漢清書話:從「新潮文庫」說起》的緣起:一套書的故事

  • 「不了解過去的人注定會重蹈覆轍。但只知道不停為過去加註解的人,也注定要陷入永無止境的重複之中。」


    ──《當代歌曲哲學》,Bob Dylan

    #馬世芳 我現在為老爺子您陷入譯註地獄是否也是永無止境的重複啊啊啊






    蔡其達
    「說起來,我在一九七○年代時常常做這種事,有點像是無名的救火隊,比如有時『新潮文庫』要出小說,譯者只譯了兩篇就沒有下文了,張清吉覺得這樣篇數還不夠出成一本,我就會幫他再譯個一、兩篇,補足篇幅,等到這些書最後出版時,我的名字也不見了。不過我也不計較,一來是能把新的東西介紹進來台灣是我的心願,二來,我在翻譯的路上、還有與西方思想的深度接觸,可以說都和與張清吉的結緣有關,同時,張清吉非常尊重我以及其他幫忙他的人,甚至每年中秋節時,還會親自到我家送月餅、文旦等等。對我來說,送什麼東西不重要,重要的是他尊重人的心意,後來他身體不好了,便請他的兒子或下屬來送,真的很讓人很感動。這些都是我對張清吉很敬重、很佩服的原因,只可惜這種老派的作風,在現在已經看不太到了。」
    「向張清吉先生致敬」專題再現重量級寫手!
    李永熾教授是「文潮文庫」的參與者、翻譯者,由他現身說法,眾人或才知,原來當年諸多文庫的前導讀言都出自其手,翻譯亦多,知張清吉甚深。此文是極好的見證,必收錄!
    VOICETTANK.ORG

    李永熾:李永熾憶張清吉 | Voicettank | 思想坦克
    老孟需要找個人幫忙寫序,張清吉給了他一些與這本書相關的日文資料,他知道我的日文不錯,就拎著這堆資料來找我,我把資料讀完、融會整理後,改寫出一篇序。老孟把這篇序拿給張清吉,張清吉的日文很好,他把日文資料...

     

    李幼新       。


    曹永洋贈書





    蔡啟清 (Tsai, Chi-Ching)

     

    姓名蔡啟清
    E-mailcctsai@thu.edu.tw
    最高學歷日本早稻田大學博士課程結業
    類別榮譽教授
    職稱教授
    研究專長政黨與選舉、比較政府與政治

    政黨與選舉

    哈佛 燕京學者一年。日本交流學會三周,東海校友網絡


    父親 

    日本短篇小說傑作選

    兩匹震撼人心的特異靈馬

    中國語文 807,2024年9月




     

    李幼新來電說他(9月)28日下午兩點半可去您那,他也約了拍攝他紀錄片的友人,還有一位台大社會系的學生去參加


    "Steppenwolf" is a novel by German-Swiss author Hermann Hesse, first published in 1927. The novel delves into the inner turmoil of the protagonist, Harry Haller, who is known as the Steppenwolf. The story portrays his struggle with the duality of his nature, torn between the impulses of savagery and the constraints of polite society. Through the character of Harry Haller, Hesse explores themes of alienation, existential angst, and the search for meaning in a rapidly changing world.


    The novel is renowned for its masterful structure and intense writing style, which has contributed to its status as a cult classic. "Steppenwolf" has been widely acclaimed for its profound exploration of the human psyche and its ability to resonate with readers across generations. The novel's enduring popularity is a testament to its timeless relevance and its ability to captivate audiences with its introspective and thought-provoking narrative.


    Hermann Hesse, born in 1877 in Germany and later becoming a citizen of Switzerland, was profoundly influenced by the mysticism of Eastern thought. He wrote novels, stories, and essays that bear a vital spiritual force, capturing the imagination and loyalty of many generations of readers. Hesse was awarded the Nobel Prize in Literature in 1946 for his significant contributions to literature.


    "Steppenwolf" continues to speak to the souls of readers and is recognized as a classic of modern literature. The novel's wisdom and its exploration of the complexities of human existence mark it as a timeless work that continues to inspire and provoke contemplation.





    有一次她想在咖啡店與超模 Linda Evangelista 見面,那天早上咖啡店原本是不營業的,但為了她不但開門,還找了「臨演」裝成客人以免被她發現。人們總想為她多做一點。

    有一次她想在咖啡店與超模 Linda Evangelista 見面,那天早上咖啡店原本是不營業的,但為了她不但開門,還找了「臨演」裝成客人以免被她發現。人們總想為她多做一點。


    邀請您蒞臨參加「東海玫瑰園」捐贈儀式和2025藝術年曆聯名發表會!


    我想捐贈一座玫瑰花園給東海,作為對母校深厚情感的回饋。這座預計將種植六千株玫瑰的花園,將落地於「東海書房」前,1979年,我是個剛考進東海大學的年輕人,來自台灣東部的花蓮,一個看著星空長大的青年。記得第一次站在這片土地上,當時心裡滿是好奇與期待,對未來也充滿無限想像。那時我住在第16棟宿舍,緊鄰東海書房後的宿舍四樓。這座花園已開始規劃設計,東海書房前的地需要一段時間養護,預計明年春天開始栽種,希望能在東海大學70周年校慶前能夠完成。這不僅是我和母校之間跨越時光的連結,也象徵著東海的愛與夢想的繼續傳承。


    時間:2024/10/08  14:00

    地點 :東海書房






    2024年9月26日 星期四

    摘要要不得?

     "Nexus" by Yuval Noah Harari


    Explores the interconnectedness of technology, society, and humanity's future:


    1. Stay Informed About Technology

    • Regularly educate yourself about emerging technologies and their implications for society. Understanding advancements in AI, biotechnology, and data science can help you navigate the complexities of the modern world.


    2. Cultivate Critical Thinking

    • Develop critical thinking skills to analyze information and discern between credible sources and misinformation. This will empower you to make informed decisions in an era of overwhelming data.


    3. Foster Interdisciplinary Knowledge

    • Embrace a multidisciplinary approach to learning. Understanding the interconnections between fields such as science, philosophy, and sociology can provide a broader perspective on global issues.


    4. Engage in Meaningful Conversations

    • Participate in discussions about the ethical implications of technology and its impact on society. Engaging with diverse viewpoints can lead to richer understanding and collaborative solutions.


    5. Balance Technology Use

    • Strive for a healthy balance between digital and offline life. Allocate time for face-to-face interactions, physical activities, and reflection, ensuring technology enhances rather than detracts from your well-being.


    6. Embrace Lifelong Learning

    • Commit to continuous learning and adaptability. The rapid pace of change in technology and society necessitates a willingness to evolve your skills and knowledge over time.


    7. Consider the Bigger Picture

    • Reflect on the long-term implications of your choices, both personally and collectively. Think about how your actions contribute to broader societal trends and the future of humanity.


    These tips reflect the insights from "Nexus" and encourage individuals to engage thoughtfully with the challenges and opportunities presented by technology in an interconnected world

    2024年9月23日 星期一

    胡乃元(吳家恆)hc 補充 原版樂譜的細心重新解讀與闡釋胡乃元談「連續性」(吳家恆主持)

     


    胡乃元談「連續性」(吳家恆主持)hc 補充 原版樂譜的細心重新解讀與闡釋

    https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/3960280360860228



    TC音樂節辦了二十年的「連續性」;TC音樂節廣邀各國音樂家,也有台灣還在求學的音樂家參與,朝「人才的連續性」努力;小提琴聲音的「連續性」,以及作曲家如何讓樂曲進行下去的「連續性」。
    0:16 / 6:43




    昨天下午在春秋書店,請胡乃元老師談「連續性」--TC音樂節辦了二十年的「連續性」;TC音樂節廣邀各國音樂家,也有台灣還在求學的音樂家參與,朝「人才的連續性」努力;小提琴聲音的「連續性」,以及作曲家如何讓樂曲進行下去的「連續性」。


    昨天的活動,不能說是完美(沒有活動是完美的),但我能說,沒有遺憾。

    第一,時間控制得很好,兩點半開始,表訂四點結束,我在三點五時收尾,大合照,完全沒拖時間。一是因為胡老師說話不厭其詳,我必須抓緊進度,話題不能偏,而且胡老師上午在排練,中午有訪談,下午有對談,其實很耗神,能準時結束就不要拖。


    第二,該談的都談到之外,還請胡老師現場拉琴,示範了不少段落。之前就聽一位小提琴家說胡老師拉琴有「老派」(old school)風範。這我是不懂,但昨天一聽,胡老師是下過工夫研究克萊斯勒、海飛茲的錄音,右手的運弓,左手的滑音,如果再加上一點「炒豆聲」,就好像在聽老唱片了。

    胡老師說他不能在外頭上台這樣拉,因為一拉,別人就會說他在模仿克萊斯勒,只能像這樣私下玩玩。所以,昨天有來聽的人,真的是賺到了。而且,跟Taiwan Connection淵源很深的大提琴家陳世霖經營甜點名店ISM,還請外送送來三十多個「黑糖海鹽達克瓦茲」,世霖特別私訊我,「這是以台南的山海意象來開發的商品,用關山的柴燒黑糖、七股的海鹽。今年台南建城400年,胡老師也是台南人」真是太用心,太感人了,這一個達克瓦茲要賣95元,來參加的人花一百多元點杯飲料,聽世界級的音樂家分享、拉奏,還有百元甜點,只能說,真是太幸運了。

    我希望十月還會在春秋書店再辦一場音樂講座,但我沒辦法保證下一場有這樣的招待。