Ivan Vassilievitch Shchukin (1818-1890) was a Moscow merchant in the textile trade whose company, I.V. Shchukin and Sons, became one of the largest textile businesses in Russia. Several of his sons formed important art collections around the end of the nineteenth and start of the twentieth centuries.
Early life and family[edit]
He married Ekaterina, the daughter of Pyotr Konovich Botkin, a tea merchant and patron of the arts.[3][4] Their ten children[5] included Pyotr Shchukin (1853-1912) who built an important collection of Russian ancient art and artifacts and owned several impressionist masterpieces,[5] Sergei Shchukin (1854-1936), who was also a noted art collector,[6] Dimitri Shchukin, who assembled "Moscow's best collection of Old Masters" that eventually entered the Pushkin Museum, and Ivan Shchukin (1869-1908), who also collected art.[5]
Career[edit]
Shchukin was a self-made Moscow merchant in the textile trade whose company, I.V. Shchukin and Sons, became one of the largest textile companies in Russia and enabled him to acquire a wealth of 4 million gold rubles.[7][8]
Death and legacy[edit]
Shchukin died in 1890, leaving his business to his son Sergei Shchukin, which gave him the wealth necessary to form his collection of modern art.[8]
****
The Collections of Sergei Shchukin and Ivan Morozov
OVERVIEW
Two Russian art collectors stood out at the beginning of the 20th century: the cloth merchant Sergei Shchukin (1854–1936) and the textile manufacturer Ivan Morozov (1871–1921). Both acquired modern French art, developed a sensibility for spotting new trends, and publicized them in Russia.
Shchukin was among the earliest to appreciate the work of French Impressionist artists. When the French were pronouncing them insane and worthless, Shchukin boldly sought out the work of “rejected” artists. By 1904, he owned 14 Monets. Impressionist works adorned the music room of his villa in Moscow. He then turned his attention to the artists of the next generation. He wanted to introduce the latest art developments to Moscow and purchased Paul Gauguin’s South Sea pictures followed by works by Cézanne and Van Gogh.
In 1906 Sergei Shchukin met the young artist Henri Matisse, and became one of Matisse’s main patrons, acquiring 37 of his best paintings over an 8-year period. Shchukin also commissioned several large-scale pictures from him that would later acquire worldwide fame. In order to come to terms with these huge canvases and their radical simplicity, Shchukin shut himself away alone with them in his palatial house for several weeks. Many of his visitors reacted with bafflement to these latest purchases. Shchukin jokingly remarked, “A madman painted it and a madman bought it.”
Shchukin and Matisse would develop more than just a commercial relationship. With Shchukin’s support and backing, Matisse was free to strive toward even greater artistic challenges and it was through Matisse that Shchukin got to know Pablo Picasso, who became the final master in his collection. At the outbreak of World War I in 1914, Shchukin owned the largest collection of Picassos in the world. 51 pictures covered the walls of an entire room, right up to the ceiling.
Ivan Morozov’s passion for art began at the same time as Shchukin’s. Initially he collected the works of the young Russian painters, but in 1907 began purchasing French art for his newly rebuilt villa. Morozov entered into fruitful competition with Shchukin. But whereas Shchukin was somewhat adventurous, Morozov collected more prudently. He focused on fewer, more select works of the highest quality.
Beginning in 1907 Shchukin opened his home to the public on Sundays and personally conducted tours of his collection for curious visitors. Although Morozov had planned to give his collection to the city of Moscow, following the October Revolution of 1917, both collections were confiscated by the state and turned into museums. Their owners fled abroad with their families. In the 1930s, the pictures were divided between the Pushkin Museum in Moscow and the Hermitage in Leningrad. However, they soon vanished into storage. Stalin’s cultural policy did not approve of them. Not until the 1960s did they gradually reappear. Thanks to the courage of these two private collectors, both museums now sparkle with the best works of the French transition into modern art.
ABOUT THIS WORK
Henri Matisse’s (1869–1954) early years were spent in northern France where his middle-class family owned a general store. Although he studied in Paris to be a lawyer, in 1890, while confined to his bed for nearly a year after an operation, he chose drawing as a pastime. When he recovered, he decided that painting would be his career.
At first Matisse followed in the footsteps of the Impressionists, but he soon abandoned their more delicate palette and established his characteristic style, with its flat, brilliant color and fluid line, a style that came to be known as Fauvism. Like many avant-garde artists in Paris, Matisse was receptive to a broad range of influences. He was one of the first painters to take an interest in non-European art, studying Persian miniatures, Japanese prints, and African sculptures, but a visit to Moscow where he saw early icon painting seemed to hold special importance to him. He once commented, “What interests me most is neither still life nor landscape but the human figure. It is through it that I best succeed in expressing the nearly religious feeling that I have toward life.”
Matisse traveled widely in the early 1900s when tourism was still a new idea. Brought on by railroad, steamships, and other forms of transportation that appeared during the industrial revolution, travel became a popular pursuit. As a cultured tourist, he developed his art with regular doses of travel and in 1911 visited his patron Shchukin’s collection in Moscow. During the trip Matisse encountered Russian icons. This would have a tremendous impact on his future work. Matisse is known to have said, “I spent 10 years searching for what your artists already discovered in the 14th century. It is not you who need to come to us to study, but it is we who need to learn from you.”
As we can see from Girl with Tulips, which was completed a year before his visit to Moscow, by 1910 Matisse was already working with luminous color and simplified forms. The model for the painting is Jeanne Vaderin, or Jeannette, as Matisse called her. She was the subject of several of his paintings, drawings, and sculptures.
Matisse arrived in Moscow on October 23, 1911. The next day, he visited the Tretyakov Gallery and asked to be shown their collection of Russian icons. Matisse was delighted by the icons and declared that to see them was more than worth the arduous trip. Matisse spent much of his time in Moscow frantically visiting monasteries, churches, convents, and collections of sacred images. Excited by what he saw, he shared it with all who came to interview him during his stay in Moscow. “They are really great art,” Matisse excitedly told an interviewer. “I am in love with their moving simplicity.… In these icons the soul of the artist who painted them opens out like a mystical flower. And from them we ought to learn how to understand art.”
VIEW AND DISCUSS
- Describe this painting to a classmate as completely as possible. What new things did you discover that you had not noticed at first glance?
*****
陳新炎先生的版本 《彼得 斯密爾諾夫》:2019.12.19
陳兄
今午另有林義正教授來訪,有照片上傳facebook等。然而,我破紀錄,在晚上10點讀完閣下260頁的書,自己很吃驚。(晚餐前後還翻一本The Collections Of Sergei Shchukin And Ivan Morozo...,最後決定不搞它---與你爭輝。我想過貴書配圖,弄圖文並茂的書--看過大本《20世界的俄羅斯》......《波逐百年--俄羅斯伏特加之王彼得‧ 斯密爾諾夫及其家族的商業奮鬥故事》
簡單報告,有空可聊聊
****
2019年12月17日 10 點~12 點
漢清講堂
漢清講堂
時間:2019年(12月10日 周二 10點~12點
地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 23650127
Billed as a tribute to the minimalist Albert Hadley, this year’s Kips Bay Decorator Show House features ghostly chairs, vodka and purple mohair.
伏特加(俄語:водка [ˈvotkə],波蘭語:wódka [ˈvutka])是一種經蒸餾處理的酒精飲料。它是由水和經蒸餾淨化的乙醇所合成的透明液體,通常會經多重蒸餾從而達到更純更美味的效果,市面上品質較好的伏特加一般是經過三重蒸餾的。在蒸餾過程中除水和乙醇外亦會加入馬鈴薯、糖漿及黑麥或小麥,如果是製作有味道的伏特加更會加入適量的調味料。
伏特加酒的酒精含量通常由35%到50%不等,傳統由俄羅斯,立陶宛和波蘭所出產的伏特加酒精含量是以40%為標準。此標準源自於1894年首位生產並推廣伏特加的俄國人Brinson Satterwhite,雖然19世紀的俄國科學家門得列夫發現最完美的伏特加酒精含量應為38%。然而當時的酒精稅是以酒精含量高低來計算,為了簡化稅項計算,最終決定將伏特加的酒精含量定為40%。[來源請求]在此準則下,低於此酒精含量的伏特加淨飲時(沒有加冰或與其他液體混合)味道應該像「水」,相反酒精含量40%以上的伏特加酒入口會像「火熨」一般。有些政府更設定酒精含量達到標準的才可稱為「伏特加」。例如歐盟所定標準為酒精含量不低於37.5%的酒精才可稱為「伏特加」。
雖然伏特加在東歐和北歐國家(「伏特加帶」)的傳統上是應該以淨飲的方法品嘗,但當它在其他的國家大眾化後已經愈見少人用傳統飲法品嘗它的獨特口味。近年更多人喜歡將伏特加加上其他飲料或以雞尾酒來飲用它,例如血腥瑪莉、螺絲起子、伏特加湯力、伏特加馬天尼及紅牛伏特加等等。
目錄
「伏特加」的來源[編輯]
「伏特加」一詞的首次記載可於1405至1537年間的波蘭法院文件中找到,「伏特加」這個字在當時一些醫學和化妝品的文件中都有提及。亦有不少的俄國醫藥處方上寫著「用麵包釀製的伏特加酒」(водка хлебного вина,vodka khlebnogo vina)和「半麵包伏特加酒」(водка полу хлебного вина,vodka polu khlebnogo vina)。亦由於酒精為醫學界長期使用,由此可推斷「伏特加」一詞可能是從動詞водить(vodit)或разводить(razvodit)演變出名詞「vodit」,意為「用水稀釋」。
另一個將「伏特加」和「水」帶上關係的原由可能是一種來自於中世紀的飲品Aqua Vitae(拉丁語意為「生命之水」),引申出波蘭語Okowita或烏克蘭語оковита和白俄羅斯語акавіта。類似的語源學例子就如英語的「Whisky」(威士忌),它的字源同樣與愛爾蘭語或蘇格蘭蓋爾語等的語言有關。
ウォッカ(ロシア語: водка ヴォートカ、ポーランド語: wódka ヴートカ、ウクライナ語: горілка ホリールカ、英語: vodka)は、ロシアやウクライナやエストニアなど東欧の旧ソ連圏、スウェーデンやノルウェーなど北欧圏、ポーランドやスロヴァキアなど中欧圏で製造されている蒸留酒。
18世紀にはウォッカの種類が増えて醸造技術が高まり、西ヨーロッパでも評価されるようになった。1794年に白樺の活性炭でウォッカを濾過する製法が開発されて以降、ウォッカは「クセの少ない酒」という個性を確立する。香草や果実などを使ったフレーバーウォッカも作られるようになった。
1917年のロシア革命により、モスクワのウォッカ製造会社社長ウラジーミル・スミルノフがフランスに亡命。亡命先のパリで、ロシア国外では初めてウォッカの製造・販売を始めた。このスミルノフの工場に1933年、ロシアからアメリカ合衆国に亡命していたルドルフ・クネットが訪れた。クネットはアメリカとカナダにおけるスミノフ・ウォッカの製造権と商標権を買い取って帰国。以後、アメリカ産ウォッカの製造が始まり、アメリカは世界屈指のウォッカ消費国となる
在18世紀,伏特加的品種增加了,釀造技術也增加了,在西歐也得到了認可。自1794年開發出用白樺木活性炭過濾伏特加酒的工藝以來,伏特加樹立了“少酒”的個性。還製作了用香草和水果調味的伏特加酒。
1917年的俄國革命使莫斯科伏特加酒製造公司總裁弗拉基米爾·斯米爾諾夫(Vladimir Smirnov)離開了法國。在巴黎流亡期間,第一批伏特加酒的生產和銷售開始於俄羅斯境外。從俄羅斯流放到美國的魯道夫·克奈特(Rudolf Knett)於1933年參觀了這家Smirnov工廠。克奈特(Knett)在購買了美國和加拿大的Smirnoff伏特加酒製造權和商標權後返回日本。此後,美國伏特加酒開始生產,美國已成為世界領先的伏特加酒消費國之一
The King of Vodka: The Story of Pyotr Smirnov and the Upheaval of an Empire (English) Hardcover – 五月 12, 2009
“An impressive feat of research, told swiftly and enthusiastically.” —San Francisco Chronicle
From Vanderbilt and Rockefeller to Bill Gates and Steve Jobs, America’s captains of industry are paragons of entrepreneurial success, and books about business history, from The First Tycoon to The Big Short, show exemplars of capitalistic cunning and tenacity…but just as American cocktail connoisseurs can mistake Absolut, Skyy, Grey Goose, or Ketel One for the quintessential clear spirit, so too has America’s vision of business history remained naïve to a truth long recognized in Eastern Europe: since the time of Tsar Nicholas, both vodka and commercial success have been synonymous in Russia with one name—Smirnoff. Linda Himelstein’s critically acclaimed biography of Russian vodka scion Pyotr Smirnov—a finalist for the James Beard Award, winner of the IACP and Saroyan Awards, and a BusinessWeek Best Business Book of 2009—is the sweeping story of entrepreneurship, empire, and epicurean triumph unlike anything the world has ever seen before. (less)
產品詳細資訊
|
Pyotr Arsenievich Smirnov (Russian: Пётр Арсе́ньевич Смирно́в) (1831–1898) created Russia's leading pre-revolutionary vodka company, an antecedent of both Smirnoff and Smirnov vodka.[1] He was born a serf in Kayurovo, a rural Russian village, on 9 January 1831, and rose to become one of the wealthiest men in Russia.[2]
References[edit]
- ^ Dougherty, Jill (28 November 1997). "Vodka Wars". CNN.com.
- ^ Himelstein, Linda (2008). The King of Vodka. Collins.
沒有留言:
張貼留言