2017年7月13日 星期四

【漢清講堂】:主題:紀念劉曉波 (1955-2017)先生7月16日(周日),10:00~ 12:00


【漢清講堂】 2017.7.16

主題:紀念劉曉波 (1955-2017)先生

日期:2017年7月16日(周),10:00~ 12:00

地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 2365012主辦:漢清講堂

方式:報告、座談 (如果有客人)

"劉曉波,我們喊你回家寫詩;釋放劉曉波!停止軟禁劉霞!"
 "我期待,我將是中國綿綿不絕的文字獄的最後一個受害者。" (劉曉波)
劉曉波說,「暴政並不可怕,可怕的是對暴政的屈服、沉默或讚美」


歡迎朋友 週日參加【漢清講堂】:劉曉波 (Liu Xiaobo)的故事:此恨綿綿 (同情旁觀)。再見.....




參考資料:這篇最好、對於個體特性、總體環境、歷史等都同情、了解、有洞識力:兩百年後,人們應還記得劉曉波,而不是胡溫或習.....。相信很快會有中文版。

Liu Xiaobo felt haunted by the “lost souls” of Tiananmen, the aggrieved ghosts of students and workers alike whose ages would forever be the same as on the night they died. His “final statement” at his trial in December 2009 opens:…
NYBOOKS.COM


China’s Charter 08
translated from the Chinese by Perry Link (
林培瑞) The New York Review of Books
www.nybooks.com/articles/2009/01/15/chinas-charter-08/
林培瑞在隔年的演講【零八憲章屬於全人類】中說:....最大的思想影響可能是台灣1980年代黨外人士理性民主追求的影響。總而言之,零八憲章的根源真可以說是沒有國籍的。.....


A hundred years have passed since the writing of China's first constitution. The Chinese people, who have endured human rights disasters and uncountable struggles across these same years, now include many who see clearly that…
NYBOOKS.COM


《零八憲章》全文
http://bit.ly/2v70lop
通過改變社會來改變政權
http://bit.ly/2u8taE2

中共的獨裁愛國主義
http://bit.ly/2u8eSmy
難道中國人只配接受「黨主民主」
http://bit.ly/2uLXstO
多面的中共獨裁
http://bit.ly/2sKE0fT
獨裁崛起對世界民主化的負面效應
http://bit.ly/2tDiLiL
對黑窯童奴案的繼續追問
http://bit.ly/2v6PYAX


林培瑞英譯【零八憲章】。他在隔年的演講【零八憲章屬於全人類】中說:....最大的思想影響可能是台灣1980年代黨外人士理性民主追求的影響。總而言之,零八憲章的根源真可以說是沒有國籍的。.....
2012年,他主編了哈佛大學出版社的劉曉波詩文選,400頁。
其一:
To Xia
My dear,
I'll never give up the struggle for freedom from the oppressors'
jail, but I'll be your willing prisoner for life.
I'm your lifelong prisoner, my love
I want to live in your dark insides
surviving on the dregs in your blood
inspired by the flow of your estrogen
I hear your constant heartbeat
drop by drop, like melted snow from a mountain stream
if I were a stubborn, million-year rock
you'd bore right through me
drop by drop
day and night
Inside you
I grope in the dark
and use the wine you've drunk
to write poems looking for you
I plead like a deaf man begging for sound
Let the dance of love intoxicate your body
I always feel
your lungs rise and fall when you smoke
in an amazing rhythm
you exhale my toxins
I inhale fresh air to nourish my soul
I'm your lifelong prisoner, my love
like a baby loath to be born
clinging to your warm uterus
you provide all my oxygen
all my serenity
A baby prisoner
in the depths of your being
unafraid of alcohol and nicotine
the poisons of your loneliness
I need your poisons
need them too much
Maybe as your prisoner
I'll never see the light of day
but I believe
darkness is my destiny
inside you
all is well
The glitter of the outside world
scares me
exhausts me
I focus on
your darkness –
simple and impenetrable


When the Nobel Peace Prize was awarded in December 2010, its recipient, Liu Xiaobo, was serving an eleven-year sentence in a Chinese prison for 'incitement to subvert state power.' These essays and poems not only chronicle a leading dissident's struggle against tyranny but enrich the record of unive...
HUP.HARVARD.EDU





Honoring Liu Xiaobo 向劉曉波致敬 (前半,余英時先生譯)【紐約時報】 社論2010.11.20
中國的專制者已使盡了一切可以想得到的辦法試著阻止

// ... 中共之無恥,的確罕見。能與中國政權一較高下的也許只有納粹等少數極邪惡政權,所以與劉曉波處境更相近的應是在希特拉治下於一九三五年獲獎的奧西茨基(Carl von Ossietzky)。奧西茨基於一九三一年因被指洩露國家機密判囚,於翌年聖誕節獲特赦出獄。但一九三三年希特拉上台後,奧西茨基因反納粹而被關進集中營,到一九三六年秋,因肺病日重,當局把他從集中營送往療養院 ... //




在2010年的一次訪談,劉霞說,曉波給她的詩多......甚至200多萬字的稿與詩給官方沒收.....
風 ---- 給曉波 劉霞
風中的我 ---- 給霞 劉曉波


中共的社會工程: 劉曉波封鎖、Trump 總統美人計? 統一?
中午看Bloomberg台,螢幕幕旁的小新聞跑馬說:網友的、最熱門的新聞乃是 Trump總統和.莫斯科 的Miss Universe的韻事:
How Trump's 'Miss Universe' in Russia Became Ensnared in a Political ...
⋯⋯更多


中共的社會工程 : 劉曉波封鎖、Trump 總統美人計? 統一?…
HCENGESE.BLOGSPOT.TW


(德國之聲中文網)要是在北京商業區三里屯向路人打聽,這些天有哪些最重要的新聞,你會得到多種回答。一名45歲女性不假思索,脫口而出:"天氣","在北京,熱得不行;在華南地區,到處是大水"。其他人則表示,中國城鎮的租自行車熱是最熱門話題,或者,剛結束的德國G20峰會。劉曉波的名字無人提及。
德新社報導說,普通的中國人又怎麼會認識現年61歲的他?涉及這名中國公民維權人士的命運,中國官媒集體噤聲。關於他,本來有著能引起人們強烈興趣的訊息可以報導:2010年,他被授予或貝爾和平獎,但不能親自領獎,原因是,他此時已被系獄。
這位異議人士參與撰寫了一份公民憲章,要求在中國實現新體制,使之成為一個"自由、民主、合憲的國家"。因這些所寫下的文字,劉曉波被以"顛覆國家政權罪"判處11年監禁。
今年6月中旬,他得以離開監獄,只因他罹患肝癌,且已是晚期。從那以來,他在受監視狀態下,在華北城市瀋陽的一所醫院裡治療。有關他的病情,只是院方向公眾作簡短通報。通報語焉不詳,套用醫學術語,最新的說法是"病危"。然而,受嚴格控制的官媒竟連這樣的消息也不報導。
維權人士指出,中國的新聞封鎖越來越嚴厲。
兩週前,中國主席習近平親臨香港,出席這個前英國直屬殖民地回歸中國20年慶典,官方電視節目中不乏歡慶畫面,但對成千上萬示威者,卻一字不提。示威者們抗議北京對這個特別行政區不斷增加的影響。
不僅是國內傳媒處於北京的控制下。中國也封鎖臉書、推特及谷歌這樣的社交媒體、視頻平台YouTube、《紐約時報》、《華爾街日報》等國際傳媒體,批評北京的政策、提人權話題的網站同樣也被封鎖。根據新近的通報,當局還將繼續限制虛擬個人網絡(VPN )。在華外國人和許多中國人使用這一網絡,以繞開封鎖。只有若干旨在向世界傳播中國聲音的英文官媒才被允許報導劉曉波事件。本週一起,一些簡短的視頻在網上流傳,其中顯示兩名外國大夫來到劉曉波的病床邊,並讚揚中國醫生的治療措施。
德新社報導說,據劉曉波友人們的看法,這些"宣傳行為"是要讓外國確信,沒有必要讓這位人權人士去境外治療。而出國治療本是劉曉波夫婦的願望。
包括海德堡癌症專家-畢希勒(Markus Büchler )教授在內的外國醫生們在一份共同聲明中指出,從原則上講,旅途無虞,海德堡或美國都能提供治療。對此,中國網絡出現的視頻上蹤影全無。
對新聞的控制如此之嚴,以致於北京外交部對自己的新聞會得記錄稿也做手腳。本週一的新聞會上,外國記者多次問及:在外國專家表示了"Okay"後,劉曉波是否可以出境治療了?對此,一名發言人機械地重複回答說,其它國家不要干涉中國內政。在後來公佈的紀錄稿中,所有涉及劉曉波的問、答全然不見。






The Economist
Liu Xiaobo has died. His dignified, calm and persistent calls for freedom for China’s people made Mr Liu one of the global giants of moral dissent. Our cover this week:

沒有留言: